I surrender - F.R. David
С переводом

I surrender - F.R. David

  • Альбом: Reflections

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні I surrender , виконавця - F.R. David з перекладом

Текст пісні I surrender "

Оригінальний текст із перекладом

I surrender

F.R. David

Оригинальный текст

Cause I’m already gone

I’m on my way

And my will is strong

Nothing can make me stay

Baby I know

It wasn’t you, who held me down

But I’ve to go

A good love is going back

Cause I’m already gone

This is my life

I wanna try it alone

Just like a bird in flight

Don’t think that I

Doesn’t can mean so much to me

Baby I need some time

To know where I wanna live

I surrender, I surrender

Then there is nothing to fight about

I surrender, I surrender

Cause what ever we do

Baby I’d never been true

When I’m already gone

Feeling so new

For the road I’ll be alone

I’m ready to win or lose

Baby I know

No ones to say what’s wrong or right

But I’ve to go

I need to see the light

I surrender, I surrender

Then there is nothing to fight about

I surrender, I surrender

Cause what ever we do

Baby I’ll never been true

I’ve got to do it baby

And I just can’t help it

I need the sun up in the sky

When I’m already gone

I’m on my way

And my will is strong

Nothing can make me stay

Baby I know

It wasn’t you, who held me down

But I have to go

A good love is going back

When I’m already gone

This is my life

I wanna try it alone

Just like a bird in flight…

Перевод песни

Бо я вже пішов

Я в дорозі

І моя воля сильна

Ніщо не змусить мене залишитися

Дитина, я знаю

Мене тримав не ти

Але я маю йти

Гарне кохання повертається

Бо я вже пішов

Це моє життя

Я хочу спробувати сам

Як птах у польоті

Не думайте, що я

Це не може означати так багато для мене

Дитина, мені потрібно трохи часу

Щоб знати, де я хочу жити

Я здаюся, я здаюся

Тоді нема за що сваритися

Я здаюся, я здаюся

Тому що ми робимо

Дитина, я ніколи не був правдою

Коли я вже пішов

Відчуваю себе таким новим

На дорогу я буду сам

Я готовий виграти чи програти

Дитина, я знаю

Ніхто не скаже, що неправильно чи правильно

Але я маю йти

Мені потрібно побачити світло

Я здаюся, я здаюся

Тоді нема за що сваритися

Я здаюся, я здаюся

Тому що ми робимо

Дитина, я ніколи не буду правдою

Я повинен зробити це, дитино

І я не можу допомогти

Мені потрібне сонце на небі

Коли я вже пішов

Я в дорозі

І моя воля сильна

Ніщо не змусить мене залишитися

Дитина, я знаю

Мене тримав не ти

Але я мушу йти

Гарне кохання повертається

Коли я вже пішов

Це моє життя

Я хочу спробувати сам

Як птах у польоті…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди