
Нижче наведено текст пісні Coloana Infinitului , виконавця - F Charm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
F Charm
Ochii mei reci ca de gheață
Anii îmi vorbesc pe față
Noapte naște urletul
Ce-mi alină sufletul
Intru în detalii, o fac doar ca să-i calc pe nervi
Mi-au zis că-mi trebuie o schimbare, dar eu sunt complet
Îmi fac talentu', am potrivit ultimele bucăți
Din suflet pentru sufletul tău înghețat de tot
Nu înțeleg de ce le tot place să bage râcă
Dar tata n-a crescut un laș cu coloana strâmbă
Oare câtă durere poate o inima să strângă?
Tot ce știu e că dacă tragi tare n-o să se rupă
A ieșit soarele în cartier, e primăvară
Dar dintre ăștia toți ai mei nu e nimeni pe afară
Inima începe să îmi sară când o văd pe una
Cu care rupeam patu', acum e cu fii-sa de mână
Îmi zice «bună», eu mă înroșesc ca un copil
Eu îi răspund tot «bună», ea mă suge din priviri
Poate sunt misogin, poate sunt nesimțit
Dar pur și simplu o știu și nu judec, doar zic
Că toate s-au schimbat, timpu' ăsta e nenorocit
De asta tot scriu, că din oase nu rămâne nimic
Eu pentru ce tot trag?
Eu pentru cine strig?
De ce mă țin de steag când aș putea să mă desprind
Aș vrea să mut în cartier coloana lui Brâncuși
Când ridic privirea spre cer să-mi amintesc ce sunt
Un demon fără aripi, sau un înger căzut
Care abia așteaptă să zboare iar spre văzduh
Ochii mei reci ca de gheață
Anii îmi vorbesc pe față
Noapte naște urletul
Ce-mi alină sufletul
O singură șansă;
am tras după mine și norii
Mi-am făcut loc
E vremea schimbării
Apa devine foc acum
Nu stau să mă joc
Trag tare cât pot, nu mă schimbă nici banii
Doar anii ce trec mai pot să mă miște
Când mă uit la tot ce-am lăsat în spate
Îmi dau seama că am avut de toate;
liniște
Am ales o nișă și m-am ținut tare cu dinții
Fără compromisuri
1000 de visuri, multe filme care s-au terminat prost
Am fost mereu la înălțime
Strâmbă din nas când mă privesc de jos
Eu pot să bag la fel ca tine
Ia zi, tu poți să bagi ca mine, boss?
Nu-mi pasă deloc de ei, Doamne, fă-mă o fiară ca leii
Mirosul de flori de tei îmi amintește că aici trăiau zeii
O mână de chei, o mână de pixuri
Mă întreb, ce-ai vrea să fac de fapt?
Sunt la fel ca tine, îmi doresc infinitul
Dar nu știu cum aș putea să-l am
Toate m-apasă sunt prea setat, sunt obsedat
Nu pot să mă opresc
Nu-mi trebuie prea multe pe masă
Doar o bucată de pâine și o cană cu vin
Înainte de toate o coală albă și ceva cu care să scriu
Dă-mi inspirația Ta divină care mă scoate mereu din pustiu
Ochii mei reci ca de gheață
Anii îmi vorbesc pe față
Noapte naște urletul
Ce-mi alină sufletul
Мої крижані очі
Роки говорять моїм обличчям
Ніч народжує виття
Що заспокоює мою душу
Я вдаюся в подробиці, я роблю це просто для того, щоб подіяти їм на нерви
Мені сказали, що мені потрібні зміни, але я повний
Я стаю талановитим», я підігнав останні шматки
Від щирого серця для твоєї замерзлої всім душі
Я не розумію, чому вони все ще люблять лажати
Але тато не виховав кривого боягуза
Скільки болю може витримати серце?
Все, що я знаю, якщо ви сильно потягнете, він не зламається
На околиці сонечко виглянуло, весна
Але з усіх цих моїх немає нікого поза
Моє серце починає битися, коли я бачу один
З яким я розбила ліжко, тепер воно з його синами за руку
Каже «привіт», я червонію, як дитина
Я їй завжди відповідаю на «привіт», вона дивиться на мене
Можливо, я женоненависник, можливо, я нечутливий
Але я просто знаю це і не засуджую, я просто кажу
Що все змінилося, цей час жалюгідний
Тому я продовжую писати, бо від кісток нічого не залишилося
Для чого я стріляю?
На кого я кричу?
Чому я тримаюся за прапор, коли я можу вирватися
Я хотів би перенести колонку Бранкузі в околиці
Коли я дивлюся на небо, щоб згадати, хто я є
Демон без крил, або занепалий ангел
Кому не терпиться знову злетіти в повітря
Мої крижані очі
Роки говорять моїм обличчям
Ніч народжує виття
Що заспокоює мою душу
Один шанс;
Я тягнув за собою хмари
Я звільнив місце
Настав час змін
Тепер вода стає вогнем
Я не бавлюся
Стріляю як можу, гроші мене не змінюють
Зворушити мене можуть лише роки, що минають
Коли я дивлюся на все, що залишив позаду
Я розумію, що у мене було все;
Тихо
Я вибрав нішу і дотримувався її
Без будь-яких компромісів
1000 мрій, багато фільмів, які погано закінчилися
Я завжди був до цього
Вони шморгають носами, коли дивляться на мене зверхньо
Я можу зробити те саме, що й ти
Давай, ти можеш трахатися як я, бос?
Мені до них зовсім байдуже, Господи, зроби мене звіром, як леви
Запах липового цвіту нагадує, що тут жили боги
Жменя ключів, жменя ручок
Цікаво, що б ти насправді хотів, щоб я зробив?
Я така сама, як ти, я хочу нескінченності
Але я не знаю, як я міг це отримати
Мене все тисне, я занадто налаштований, я одержимий
Я не можу зупинитися
Мені не треба багато на столі
Просто шматок хліба і чашка вина
По-перше, білий папір і щось для писання
Дай мені Твоє божественне натхнення, яке завжди виводить мене з пустелі
Мої крижані очі
Роки говорять моїм обличчям
Ніч народжує виття
Що заспокоює мою душу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди