Sometimes I Wish - Ezio
С переводом

Sometimes I Wish - Ezio

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
323900

Нижче наведено текст пісні Sometimes I Wish , виконавця - Ezio з перекладом

Текст пісні Sometimes I Wish "

Оригінальний текст із перекладом

Sometimes I Wish

Ezio

Оригинальный текст

Maybe its alright things are changing all around me

Even the night time doesn’t seem to last as long

And the simplest things they’re all sent here to confound me

I open my eyes and another day has gone

Even my friends they’re all starting to lose their patience

Because they can’t pretend they haven’t noticed something’s wrong

And I don’t wish to seem ungrateful or ungracious

When you say that life’s too short while I’m thinking it’s too long

It’s too long

Sometimes I wish that my heart

Would stop beating for a while

Close my eyes make me smile

It’s only a ticking in the darkness

That keeps me from my dream

To do what I do

And be who I’ve been

Maybe its alright that so many have been forgotten

Even the light is only searching for somewhere that it can rest

And each new thing that’s born will of coarse one day be rotten

It’s got nothing to do with who is cursed or who is blessed

Even my friends they’re all starting to lose their patience

Because they can’t pretend they haven’t noticed something’s wrong

And I don’t wish to seem ungrateful or ungracious

When you say that life’s too short while I’m thinking it’s too long

It’s too long

Sometimes I wish that my heart

Would stop beating for a while

Close my eyes make me smile

It’s only a ticking in the darkness

That keeps me from my dream

To do what I do

And be who I’ve been

And there’s a light shining far away

And it gets a little brighter day by day

By day

Sometimes I wish that my heart

Would stop beating for a while

Close my eyes make me smile

It’s only a ticking in the darkness

That keeps me from my dream

To do what I do

And be who I’ve been

I said to do what I do

And be who I’ve been

Перевод песни

Можливо, все міняється навколо мене

Навіть ніч, здається, не триває так довго

І найпростіші речі, які всі вони надсилають сюди, щоб мене збентежити

Я відкриваю очі, і минув ще один день

Навіть мої друзі починають втрачати терпіння

Тому що вони не можуть робити вигляд, що не помітили, що щось не так

І я не хочу видаватись невдячним чи неприязним

Коли ти кажеш, що життя надто коротке, а я думаю, що воно занадто довге

Це занадто довго

Іноді я бажаю цього моєму серцю

Перестав би бити на час

Закрийте очі, щоб я посміхнувся

Це лише цокання в темряві

Це утримує мене від моєї мрії

Робити те, що я роблю

І бути тим, ким я був

Можливо, це добре, що так багатьох забули

Навіть світло лише шукає десь, де може відпочити

І кожне нове, що народиться, одного дня буде гнило

Це не має нічого спільного з тим, хто проклятий чи благословенний

Навіть мої друзі починають втрачати терпіння

Тому що вони не можуть робити вигляд, що не помітили, що щось не так

І я не хочу видаватись невдячним чи неприязним

Коли ти кажеш, що життя надто коротке, а я думаю, що воно занадто довге

Це занадто довго

Іноді я бажаю цього моєму серцю

Перестав би бити на час

Закрийте очі, щоб я посміхнувся

Це лише цокання в темряві

Це утримує мене від моєї мрії

Робити те, що я роблю

І бути тим, ким я був

І далеко сяє світло

І з кожним днем ​​воно стає трохи світлішим

Протягом дня

Іноді я бажаю цього моєму серцю

Перестав би бити на час

Закрийте очі, щоб я посміхнувся

Це лише цокання в темряві

Це утримує мене від моєї мрії

Робити те, що я роблю

І бути тим, ким я був

Я сказав робити те, що я роблю

І бути тим, ким я був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди