Нижче наведено текст пісні Sometimes I Wish , виконавця - Ezio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ezio
Maybe its alright things are changing all around me
Even the night time doesn’t seem to last as long
And the simplest things they’re all sent here to confound me
I open my eyes and another day has gone
Even my friends they’re all starting to lose their patience
Because they can’t pretend they haven’t noticed something’s wrong
And I don’t wish to seem ungrateful or ungracious
When you say that life’s too short while I’m thinking it’s too long
It’s too long
Sometimes I wish that my heart
Would stop beating for a while
Close my eyes make me smile
It’s only a ticking in the darkness
That keeps me from my dream
To do what I do
And be who I’ve been
Maybe its alright that so many have been forgotten
Even the light is only searching for somewhere that it can rest
And each new thing that’s born will of coarse one day be rotten
It’s got nothing to do with who is cursed or who is blessed
Even my friends they’re all starting to lose their patience
Because they can’t pretend they haven’t noticed something’s wrong
And I don’t wish to seem ungrateful or ungracious
When you say that life’s too short while I’m thinking it’s too long
It’s too long
Sometimes I wish that my heart
Would stop beating for a while
Close my eyes make me smile
It’s only a ticking in the darkness
That keeps me from my dream
To do what I do
And be who I’ve been
And there’s a light shining far away
And it gets a little brighter day by day
By day
Sometimes I wish that my heart
Would stop beating for a while
Close my eyes make me smile
It’s only a ticking in the darkness
That keeps me from my dream
To do what I do
And be who I’ve been
I said to do what I do
And be who I’ve been
Можливо, все міняється навколо мене
Навіть ніч, здається, не триває так довго
І найпростіші речі, які всі вони надсилають сюди, щоб мене збентежити
Я відкриваю очі, і минув ще один день
Навіть мої друзі починають втрачати терпіння
Тому що вони не можуть робити вигляд, що не помітили, що щось не так
І я не хочу видаватись невдячним чи неприязним
Коли ти кажеш, що життя надто коротке, а я думаю, що воно занадто довге
Це занадто довго
Іноді я бажаю цього моєму серцю
Перестав би бити на час
Закрийте очі, щоб я посміхнувся
Це лише цокання в темряві
Це утримує мене від моєї мрії
Робити те, що я роблю
І бути тим, ким я був
Можливо, це добре, що так багатьох забули
Навіть світло лише шукає десь, де може відпочити
І кожне нове, що народиться, одного дня буде гнило
Це не має нічого спільного з тим, хто проклятий чи благословенний
Навіть мої друзі починають втрачати терпіння
Тому що вони не можуть робити вигляд, що не помітили, що щось не так
І я не хочу видаватись невдячним чи неприязним
Коли ти кажеш, що життя надто коротке, а я думаю, що воно занадто довге
Це занадто довго
Іноді я бажаю цього моєму серцю
Перестав би бити на час
Закрийте очі, щоб я посміхнувся
Це лише цокання в темряві
Це утримує мене від моєї мрії
Робити те, що я роблю
І бути тим, ким я був
І далеко сяє світло
І з кожним днем воно стає трохи світлішим
Протягом дня
Іноді я бажаю цього моєму серцю
Перестав би бити на час
Закрийте очі, щоб я посміхнувся
Це лише цокання в темряві
Це утримує мене від моєї мрії
Робити те, що я роблю
І бути тим, ким я був
Я сказав робити те, що я роблю
І бути тим, ким я був
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди