Shades of Light - Extirpation
С переводом

Shades of Light - Extirpation

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Shades of Light , виконавця - Extirpation з перекладом

Текст пісні Shades of Light "

Оригінальний текст із перекладом

Shades of Light

Extirpation

Оригинальный текст

A new day is rising the shadows of the clouds

I don’t remember who I am and where I am

Memories of the past glitter in me like burning embers in an extinguished fire

Maybe I am only the shadow of my broken dreams

Maybe I am in a too confused place to understand

Echoes of madness under a rain of light

Shades of light in the darkness of existence

Flashes of tranquillity in the confusion

Reflex of light in a glazed darkness

From the shadow of the soul rising light that doesn’t shine

Looking for the reason to light and survive

Consumed by the morbid curiosity to uncover the forbidden

Immobilized by the terror of the unknown

Maybe I am only the shadow of my broken dreams

Maybe I am in a too confused place to understand

Like sparks, shine and vanish the opportunities

Shades of light in the darkness of existence

Flashes of tranquillity in the confusion

Reflex of light in a glazed darkness

From the shadow of the soul rising light that doesn’t shine

Everything is shrouded in a dark light

Everything is softening in the incomprehensible

And everything changes under a different perspective

And this is uncertain the sunlight

Перевод песни

Новий день піднімає тіні хмар

Я не пам’ятаю, хто я і де я знаходжусь

Спогади про минуле блищать у мені, як палаючі вуглинки у згаслому вогні

Можливо, я лише тінь моїх розбитих мрій

Можливо, я в занадто заплутаному місці, щоб розуміти

Відлуння божевілля під дощем світла

Відтінки світла в темряві існування

Спалахи спокою в сум’ятті

Рефлекс світла в заскленій темряві

З тіні душі піднімається світло, яке не світить

Шукати причину, щоб запалити та вижити

Поглинений хворобливою цікавістю розкрити заборонене

Знерухомлений терором невідомого

Можливо, я лише тінь моїх розбитих мрій

Можливо, я в занадто заплутаному місці, щоб розуміти

Як іскри, сяють і зникають можливості

Відтінки світла в темряві існування

Спалахи спокою в сум’ятті

Рефлекс світла в заскленій темряві

З тіні душі піднімається світло, яке не світить

Все оповите темним світлом

Усе м’якне в незрозумілому

І все змінюється під іншим кутом зору

І це невизначене сонячне світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди