Oxygène électronique - Exterio

Oxygène électronique - Exterio

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Oxygène électronique , виконавця - Exterio з перекладом

Текст пісні Oxygène électronique "

Оригінальний текст із перекладом

Oxygène électronique

Exterio

Оригінальний текст

Quelle est la limite?

Où est la limite?

J’veux savoir la limite de la technologie

Quelle est la vitesse?

La vitesse du bateau

La vitesse que ça prend pour être sûr de pas couler

J’veux faire parti de ceux qui comprennent

Peut-être même de ceux qui peuvent donner un coup d’main

Mais j’suis pas prêt à faire ma part si c’est pour perdre le contrôle

De c’que peut faire l'être humain

On n’aura jamais de céréales digitales

On n’aura jamais de moustiques faits en plastique

On n’aura jamais d’ordinateurs dans les fleurs

On n’aura jamais d’oxygène électronique

Signal de la dame

Je parle de dame nature

Celle qui nous laisse des chances depuis qu’on est des smatts

Il y a une frontière

Elle connaît la frontière

Et trouve qu’on essaye pas mal fort d’la traverser

C'était un geste pour aider les autres

On n’avait pas pensé qu’en devenant astronautes

On pourrait aller filmer dans l’espace ce qu’a l’air le ciel

Quand une bombe nucléaire saute

J’gaspille régulièrement l’eau potable

J'écris justement mes paroles sur un portable

J’pas mieux qu’personne, mais j’me questionne sur ma dépendance

À un réseau sans-fil qui fonctionne

Переклад пісні

Яка межа?

Де межа?

Я хочу знати межі технологій

Що таке швидкість?

Швидкість човна

Швидкість, необхідна для того, щоб ви не потонули

Я хочу бути одним із тих, хто розуміє

Можливо, навіть ті, хто може простягнути руку

Але я не готовий виконувати свою роль, якщо потрібно втратити контроль

Про те, що можуть зробити люди

У нас ніколи не буде цифрових злаків

У нас ніколи не буде комарів із пластику

У нас ніколи не буде комп’ютерів у квітах

У нас ніколи не буде електронного кисню

Дамський сигнал

Я говорю про матінку-природу

Той, хто дає нам шанси, оскільки ми сматти

Є межа

Вона знає кордон

І зрозуміли, що ми дуже стараємось, щоб пройти через це

Це був жест допомоги іншим

Ми не думали про це, ставши космонавтами

Ми могли б знімати в космосі те, як виглядає небо

Коли вибухне ядерна бомба

Я регулярно витрачаю питну воду

Я просто пишу свої тексти на блокноті

Я не кращий за будь-кого, але я дивуюся своїй залежності

До робочої бездротової мережі

Інші пісні виконавця:

1

L'omertà

Exterio • 2012

2

L'idiot du village

Exterio • 2012

3

Bluff

Exterio • 2012

4

Le seigneur des agneaux

Exterio • 2012

5

Le savant fou

Exterio • 2005

6

Succession

Exterio • 2009

7

Fan fini

Exterio • 2009

8

La plonge du siècle

Exterio • 2005

9

Campanile

Exterio • 2005

10

Voix d'extinction

Exterio • 2005

11

La 138

Exterio • 2005

12

Sylvester Stallone

Exterio • 2005

13

Fluffy le hamster

Exterio • 2005

14

Goodbye My Love

Exterio • 2002

15

La vengeance qui danse

Exterio • 2009

16

Whippet

Exterio • 2002

17

Bunt

Exterio • 2009

18

De

Exterio • 2002

19

10 saoul

Exterio • 2002

20

Chien blanc

Exterio • 2002

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди