
Нижче наведено текст пісні Canción de E , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
E comió por fin tierra
Dime el nombre de los hijos
La palabra lastimada en mitad de la boca
Extrae la fuerza de la voz por encima de los fusiles
Que reescriben sus enigmas de matanza inútil
En los meses sin circo
La palabra de cobre en vuestros muslos
Eternamente herida y sola
Te abireron la lengua con su pan encendido
La mitad de la boca en el medio del mundo
Pero no interrumpas mi llanto corrompido de bilis
E comió por fin tierra
Todo ha sido consumado
Donde solo el amor
Que en mi alma canta siempre la lenta voz de las mareas
Que nuestro libro de aortas te dispare y te deje en la camisa una flor de barro
Ya han venido los niños, los 150.000.000 con sus cabelleras de risa y su pánico
de luces
150.000.000 de hombres muertos en las aras de la piedra
150.000.00 en el canto de mi boca
E comió por fin tierra
Ya es el tiempo.
Ya no hay miedo
Que la marcha arranque
Y que el llanto acabe, que se moje la madera con la cruz de mis hermanos
Los caídos se levantan
Los que aquí murieron
Ignoro por tanto la réplica que habrá de traerme vuestra inservible canción
Е нарешті з’їв землю
Скажіть, як звуть дітей
Боляче слово посеред рота
Черпайте силу з голосу над гвинтівками
Які переписують свої загадки марного забою
За місяці без цирку
Мідне слово на твоїх стегнах
Вічно поранений і самотній
Вони розкрили тобі язик із своїм хлібом
Половина рота посеред світу
Але не переривай мій заплямований жовчю плач
Е нарешті з’їв землю
все було завершено
де тільки любов
Що в моїй душі завжди співає повільний голос припливів
Нехай наша книга з аорти вистрілить у вас і залишить глиняну квітку на вашій сорочці
Діти вже прийшли, 150 000 000 з волоссям від сміху та панікою
вогнів
150 000 000 мертвих людей на вівтарі каменю
150 000,00 на краю мого рота
Е нарешті з’їв землю
Настав час.
страху немає
нехай почнеться марш
І хай закінчиться плач, нехай мочить дрова хрестом моїх братів
Впав підйом
тих, хто тут загинув
Тому я ігнорую відповідь, яку принесе мені ваша марна пісня
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди