
Нижче наведено текст пісні Nachtmensch , виконавця - Exclusive з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Exclusive
Ein Nachtmensch lebt seinen Traum
Die Stimme der Zeit treibt ihn an
Elektrisch blendet die Stadt
Fuer immer im Pakt mit der Nacht
Ein Leben wie Licht, ein leben wie Licht
Ein Leben das niemals erlischt
Ein Leben wie Licht, ein Leben wie Licht
Ein Leben das niemals erlischt
Und ich vermisse diesen Tag
An dem wir drausen waren am See
Alles war Blau und Gold
Und ich vermisse diesen Tag
An dem wir drausen waren am See
Tiefer im Rausch dieser Kunst
Ein Nachtmensch lebt seinen Traum
Ein Leben wie Licht, ein Leben wie Licht
Ein Leben das niemals erlischt
Ein Leben wie Licht, ein Leben wie Licht
Ein Leben das niemals erlischt
Und ich vermisse diesen Tag
An dem drauSen waren am See
Alles war Blau und Gold
Und ich vermisse diesen Tag
An dem wir drausen waren am See
Alles war Blau und Gold
Ein Leben wie Licht, ein Leben wie Licht
Ein Leben das niemals erlischt
Ein Leben wie Licht, ein Leben wie Licht
Ein Leben das niemals erlischt
Ein Leben wie Licht, ein Leben wie Licht
Ein Leben das niemals erlischt
Und ich vermisse diesen Tag
An dem drausen waren am See
Alles war Blau und Gold
Und ich vermisse diesen Tag
An dem wir drausen waren am See
Alles war Blau und Gold
Alles war Blau und Gold
Нічна людина живе своєю мрією
Голос часу керує ним
Місто осліплює електрика
Назавжди в союзі з ніччю
Життя, як світло, життя, як світло
Життя, яке ніколи не закінчується
Життя, як світло, життя, як світло
Життя, яке ніколи не закінчується
І я сумую за тим днем
Коли ми були на озері
Все було блакитно-золотим
І я сумую за тим днем
Коли ми були на озері
Глибше в сп'яніння цього мистецтва
Нічна людина живе своєю мрією
Життя, як світло, життя, як світло
Життя, яке ніколи не закінчується
Життя, як світло, життя, як світло
Життя, яке ніколи не закінчується
І я сумую за тим днем
Ззовні були біля озера
Все було блакитно-золотим
І я сумую за тим днем
Коли ми були на озері
Все було блакитно-золотим
Життя, як світло, життя, як світло
Життя, яке ніколи не закінчується
Життя, як світло, життя, як світло
Життя, яке ніколи не закінчується
Життя, як світло, життя, як світло
Життя, яке ніколи не закінчується
І я сумую за тим днем
Ззовні були біля озера
Все було блакитно-золотим
І я сумую за тим днем
Коли ми були на озері
Все було блакитно-золотим
Все було блакитно-золотим
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди