Already Told You - Example
С переводом

Already Told You - Example

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:18

Нижче наведено текст пісні Already Told You , виконавця - Example з перекладом

Текст пісні Already Told You "

Оригінальний текст із перекладом

Already Told You

Example

Оригинальный текст

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

Why you talking when you know,

You’re telling fucking porkies.

I’ve already told you

No you fucking didn’t

Blah Blah Blah

(You deaf or something)

Everytime I call you, you ain’t got a signal,

I can’t help but think that, someone else is with you.

It’s a liberty girl, look at what I give you

Tell me where you were last night and hope that I believe you.

Heard you’re out in Camden, dancing with a random

So who the fuck was he?

(Ah)

I met the girls at 9 and we had a little catchup

Half an hour later we were getting mashed up

Didn’t have my phone 'cause my bag was in the cloakroom

Bloody typical of you to make your mind up so soon

It was a mate from uni go ahead and sue me

Err what’s the real truth?

(I'm not telling you)

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

Why you talking when you know,

You’re telling fucking porkies.

I’ve already told you

No you fucking didn’t

Ah whatever init, whatever.

Promise not to shout 'kay?

I met up with Danny (what?!) All we did was chat though

(Err do you want him back?) No.

Didn’t want to tell you because you make assumptions

We had a chat and after that he dropped me at my mum’s house

Passed out on the sofa, hence why I’m hungover.

Can we drop this?

(Nah nah nah, it’s not like that) (Oh God)

At 8 o’clock this morning I spoke to your old dear

She thought you were with me, told her you were not here

If you weren’t at her place, sleeping on the sofa

Where the fucking hell were you or this is fucking over.

Shit I won’t put up with, 'cause I’m not a fuckwit.

One last chance girl (one last chance)

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

Why you talking when you know,

You’re telling fucking porkies.

I’ve already told you

No you fucking didn’t

Ah no, look you’re really pissin' me off now.

Shouting in surround sound, girl this I’nt a playground

Wouldn’t smile back if this was the other way round

Look me in the eye and don’t take me for a fool please

'Cause I’m gonna smash this cup of tea against the wall, Geez

(Go on then) Fuck sake, you won’t like me when I’m angry

Look me in the eye then.

(I am)

Alright, stop with all the screaming.

Even when I tell the truth you think I’m bloody scheming

I met up with Dan 'cause I don’t get attention

Always writing shitty songs and I don’t get a mention

So I went to his house shagged his fucking brains out

(Hehehe) Now you happy?

Перевод песни

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

Чому ти говориш, коли знаєш,

Ти говориш бісаним поросятам.

я вже сказав тобі

Ні, ти не робив

Бла-бла-бла

(Ви глухі чи щось таке)

Щоразу, коли я дзвоню тобі, ти не отримуєш сигналу,

Я не можу не думати, що з тобою хтось інший.

Це дівчина-свобода, подивіться, що я вам даю

Скажи мені, де ти був минулої ночі, і сподівайся, що я тобі повірю.

Я чув, що ви в Кемдені, танцюєте з рандомом

Тож хто він, чорт возьми, був?

(ах)

Я познайомився з дівчатами о 9 і ми невеликий час познайомилися

Через півгодини нас готували

У мене не було телефону, тому що моя сумка була в гардеробі

Криваво типово для вас, що ви так скоро вирішили

Це був товариш із університету, подайте на мене до суду

Err, яка справжня правда?

(я не кажу тобі)

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

Чому ти говориш, коли знаєш,

Ти говориш бісаним поросятам.

я вже сказав тобі

Ні, ти не робив

Ах, незалежно від початку, що завгодно.

Пообіцяйте не кричати: «Как?

Я познайомився з Денні (що?!) Все, що ми робили, це спілкувалися

(Помилка, ви хочете, щоб він повернувся?) Ні.

Я не хотів говорити вам, тому що ви робите припущення

Ми поговорили, і після цього він завів мене до мами

Знепритомнів на дивані, тому й похмілля.

Чи можемо ми закинути це?

(На-на-а, це не так) (О, Боже)

Сьогодні о восьмій годині я розмовляв із твоєю старою дорогою

Вона думала, що ти зі мною, сказала, що тебе тут немає

Якби ви не були біля неї, спали на дивані

Де ти, до біса, був або це закінчилося.

Лайво, з яким я не змирюся, бо я не дурень.

Останній шанс дівчина (останній шанс)

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

я вже сказав тобі.

Ні, ти не робив.

Чому ти говориш, коли знаєш,

Ти говориш бісаним поросятам.

я вже сказав тобі

Ні, ти не робив

А, ні, дивіться, ви мене зараз дуже дратите.

Кричи об’ємним звуком, дівчина, це я не ігровий майданчик

Я б не посміхнувся у відповідь, якби це було навпаки

Дивись мені в очі і не вважай мене дурнем, будь ласка

Бо я розб’ю цю чашку чаю об стіну, Боже

(Тоді продовжуйте) До біса, я вам не сподобаюся, коли я злий

Тоді подивіться мені в очі.

(Я)

Гаразд, перестань кричати.

Навіть коли я говорю правду, ви думаєте, що я планую

Я познайомився з Деном, тому що на мене не звертають уваги

Завжди пишу лайні пісні, і мене не згадують

Тож я зайшов до його дому, видер його кляті мізки

(Хе-хе-хе) Тепер ти щасливий?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди