Eu Chorei - Exaltasamba
С переводом

Eu Chorei - Exaltasamba

  • Альбом: Pagode Do Exalta Ao Vivo

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Eu Chorei , виконавця - Exaltasamba з перекладом

Текст пісні Eu Chorei "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Chorei

Exaltasamba

Оригинальный текст

Eu chorei

Todo mundo ta notando minha vida transformando

Eu chorei

O meu pranto tá inundando toda a água do oceano

Eu amei

Só a lua companheira pro meu pranto decifrar

Eu amei

Coração bate em silêncio pede a Deus pra melhorar

Tanto amor

Tanto amor

Deixa estar

O tempo é o mestre pro teu choro enxugar

Deixa estar

Devagar Deus da uma força, as coisas voltam pro lugar

Já amei

Como você ta amando todo mundo amou um dia

Já chorei

Como você ta chorando já vivi essa agonia

É o amor

É o amor

Eu vivo contando as estrelas do céu

Tentando esquecer esse amor me fez réu

Eu to tão perdido

Eu ando sozinho

Procuro um carinho pra me completar

O amor quando chega não da pra evitar

Você ta na fase, aprendendo a amar

Só tenha um pouco mais de paciência

O amor, nem ciência consegue explicar

(É o amor)

Me desculpe se eu chorar

(É o amor)

Não se preocupe vai passar

(É o amor)

Eu sou muito menino

Mas calma que a pressa é amiga do azar

(É o amor)

Nunca pensei sofrer assim

(É o amor)

É tão normal confia em mim

(É o amor)

Mas tô tão preocupado

Eu tô do teu lado não é tão ruim

Перевод песни

Я плакав

Усі помічають, як моє життя змінюється

Я плакав

Мій крик заливає всю воду в океані

я любив

Тільки супутник місяця для моїх сліз, щоб розшифрувати

я любив

Серце тихо б'ється, просить Бога покращити

Так багато кохання

Так багато кохання

Нехай так буде

 Час — господар, щоб ваш плач висох

Нехай так буде

Поступово Бог дає силу, все повертається на свої місця

Я вже любив

Як ти любиш усіх, кого любив колись

Я вже заплакала

Як ти плачеш, я вже пережив цю агонію

Це любов

Це любов

Я живу, рахуючи зірки на небі

Намагання забути цю любов зробило мене підсудним

Я так розгублена

я йду один

Я шукаю прихильності, щоб доповнити себе

Коли приходить любов, її не уникнути

Ви перебуваєте на етапі, вчитеся любити

Просто наберіться ще трохи терпіння

Любов, навіть наука не може пояснити

(Це любов)

Вибач, якщо я плачу

(Це любов)

Не хвилюйтеся, це пройде

(Це любов)

Я дуже хлопчик

Але заспокойся, поспіх — друг невезіння

(Це любов)

Я ніколи не думав так страждати

(Це любов)

Це так нормально, повір мені

(Це любов)

Але я так хвилююся

Я на вашому боці, це не так погано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди