Here's to Love - Renée Zellweger, Ewan McGregor
С переводом

Here's to Love - Renée Zellweger, Ewan McGregor

Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
190840

Нижче наведено текст пісні Here's to Love , виконавця - Renée Zellweger, Ewan McGregor з перекладом

Текст пісні Here's to Love "

Оригінальний текст із перекладом

Here's to Love

Renée Zellweger, Ewan McGregor

Оригинальный текст

EM: Barbara, I’d like to propose a toast

To the topic I dig the most

RZ: Catch let me dust off my loving cup

EM/RZ: Hey, bartender, fill’er up

BZ: Look how the neon starts to flicker

EM: Love’s like a shot, but works much quicker

RZ: and your a man who can hold his liquor

EM/RZ: Cheers here’s to love!

RZ: I’m an Old Fashioned and you’re the cherry

EM: I’ve got a thirst that’s legendary

RZ: And that’s why I fired your secretary

EM/RZ: Cheers, here’s to love!

EM: Lifes a Martini

RZ: and you’re the shaker

EM: and, baby, I sure packed a punch

RZ: HEY!

You make Dean Martin look like a Quaker

EM: but now its only you for dinner

RZ: Breakfast?

EM: and lunch

EM: I hear the march that’s calling for us

RZ: we’ll walk down the aisle to an angels' chorus

EM: I’ll be your Rock if you’ll be my Doris

EM/RZ: Sweet heavens above

RZ: why is the waiter smiling at us?

EM: He knows what we’re thinking of

EM: oh count the cheers, cheers

EM/RZ: baby, here’s to love

RZ: you’ve got the lips to wet my whistle

EM: if that doesn’t getcha, betcha this’ll

RZ: cupid just launched a guided missle

EM/RZ: Cheers, here’s to love

RZ: your eyes are so intoxicating

EM: bottoms up, babe, lets get to mating

RZ: I bet it bears reiterating

EM: Cheers, here’s to love

EM/RZ: Though it ain’t New Years, pop the champagne, and lets take a spin on

the floor

EM: your moves are good

RZ: I’m feeling no pain

EM/RZ: so lets pay the check and slip out the back door

We took Manhattan without the bitters

We’re staying put, last call’s for quitters

Soon it will be just babysitters

EM: cause this hawk’s now a dove

Baby, the cab is blowing its horn

RZ: but I can’t find my hat and my glove

EM/RZ: oh count the cheers, cheers, baby, here’s to love

EM: here’s mud in your eye

RZ: here’s looking at you, kid

EM: Here… this'll put hairs on your chest, not that I would want that

EM/RZ: here’s to love…

Перевод песни

ЕМ: Барбара, я хотів би запропонувати тост

До теми, яку я найбільше цікавлюся

RZ: Catch, дозволь мені зітрити пил із моєї чашки любові

EM/RZ: Гей, бармен, наповнюй

BZ: Подивіться, як неон починає мерехтіти

ЕМ: Любов – це як постріл, але діє набагато швидше

RZ: і ви чоловік, який може тримати свій алкоголь

EM/RZ: Привіт, щоб любити!

RZ: Я старомодний, а ти — вишня

ЕМ: У мене легендарна спрага

RZ: І тому я звільнив твого секретаря

EM/RZ: Здоров'я, ось щоб любити!

EM: Lifes a Martini

Р.З.: і ти шейкер

Е.М.: і, дитино, я впевнений, вдалий удар

RZ: ГЕЙ!

Ви робите Діна Мартіна схожим на квакера

ЕМ: але тепер на вечерю тільки ти

RZ: Сніданок?

ЕМ: і обід

ЕМ: Я чую марш, який кличе нас

RZ: ми підемо по проходу під приспів ангелів

ЕМ: Я буду твоєю Скелею, якщо ти будеш моєю Доріс

EM/RZ: Солодкі небеса вище

RZ: чому офіціант посміхається нам?

ЕМ: Він знає, про що ми думаємо

ЕМ: О, порахуйте ура, ура

EM/RZ: дитино, ось щоб любити

RZ: у вас є губи, щоб змочити мій свист

Е. М.: якщо це не зрозуміло, повірте, що це буде

RZ: Купідон щойно запустив керовану ракету

EM/RZ: Здоров'я, ось щоб любити

RZ: твої очі такі п’яні

ЕМ: знизу вгору, дитинко, переходимо до парування

RZ: Б’юся об заклад, це варто повторити

ЕМ: Здоров'я, ось щоб любити

EM/RZ: Хоча це не Новий рік, випийте шампанське і давайте подивимось

поверх

ЕМ: твої ходи хороші

RZ: Я не відчуваю болю

EM/RZ: тож давайте заплатимо чек і вислизнемо через задні двері

Ми забрали Манхеттен без гіркоти

Ми залишаємось на місці, останній дзвінок для тих, хто кидає

Незабаром це будуть лише няні

ЕМ: бо цей яструб тепер голуб

Дитинко, таксі трубить у гудок

RZ: але я не можу знайти капелюх і рукавичку

EM/RZ: о, порахуйте вітання, вітання, дитинко, ось щоб любити

ЕМ: ось бруд у твоїх оці

RZ: ось дивлюсь на тебе, дитино

Е.М.: Ось… від цього на ваших грудях з’являться волоски, але я не хотів би цього

EM/RZ: ось щоб любити…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди