Zeytin Ağacı - Evrencan Gündüz
С переводом

Zeytin Ağacı - Evrencan Gündüz

Альбом
Sabah Şarkıları / Orta Şeker
Год
2019
Язык
`Турецька`
Длительность
323320

Нижче наведено текст пісні Zeytin Ağacı , виконавця - Evrencan Gündüz з перекладом

Текст пісні Zeytin Ağacı "

Оригінальний текст із перекладом

Zeytin Ağacı

Evrencan Gündüz

Оригинальный текст

Bir şarkı döner aklımda

İçinde bir tutam

İçinde bir tutam sihir olan

Dünya denen bu küçük gezegende

Bir başımıza, biz bir başımıza kalmışız

Yeter ki sen ve ben

Olalım bir yerde

Gözlerimiz sevişsin

Kalbimde bir tek ses

Bir filmde başrol olsaydık

Ve sen kadınım olsaydın

Gitseydik şu özgür dağlara

Orada bir zeytin ağacı var

Sen ve ben uzanmışız

Güneşin bize selamı var

Yüzümüze vururken sabahın ilk ışıkları

Gözümüzde çapaklar var

Ellerimiz sımsıcak olmuş

Ben birden uyanmışım

Benimle olur muydun hâlâ

Düşler gerçek olsaydı

Gerçek olsaydı

Gerçek olsaydı

Gerçek olsaydı

Gerçek olsaydı

Gerçek olsaydı

Gerçek olsaydı

Bu düşler gerçek olsaydı

Bir filmde baş rol olsaydık

Ve sen kadınım olsaydın

Gitseydik şu özgür dağlara

Orada bir zeytin ağacı var

Sen ve ben uzanmışız

Güneşin bize selamı var

Yüzümüze vururken sabahın ilk ışıkları

Gözümüzde çapaklar var

Ellerimiz sımsıcak olmuş

Ve ben birden uyanmışım

Benimle olur muydun hâlâ

Bu düşler gerçek olsaydı

(Bu düşler gerçek olsaydı)

Gerçek olsaydı

(Bu düşler gerçek olsaydı)

Перевод песни

У моїй голові грає пісня

в щіпці

з дрібкою магії в ньому

На цій маленькій планеті під назвою Земля

Ми самі по собі, ми самі по собі

Тільки ти і я

давайте будемо десь

нехай наші очі займаються любов'ю

Один голос у моєму серці

Якби ми були головними у фільмі

А якби ти була моєю жінкою

Якби ми пішли в ті вільні гори

Там оливкове дерево

Ми з тобою лягли

Сонце вітає нас

Ранкове світло б’є по нашим обличчям

У нас задирки в очах

Наші руки теплі

Я прокинувся раптово

ти б все ще був зі мною?

Якби мрії були реальними

якби це було реально

якби це було реально

якби це було реально

якби це було реально

якби це було реально

якби це було реально

Якби ці мрії були правдою

Якби ми були головною роллю у фільмі

А якби ти була моєю жінкою

Якби ми пішли в ті вільні гори

Там оливкове дерево

Ми з тобою лягли

Сонце вітає нас

Ранкове світло б’є по нашим обличчям

У нас задирки в очах

Наші руки теплі

І я раптом прокинувся

ти б все ще був зі мною?

Якби ці мрії були правдою

(Якби ці сни були правдою)

якби це було реально

(Якби ці сни були правдою)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди