
Нижче наведено текст пісні Evisceration , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
One flickering light becomes an apparition
A dancing angel on a window’s pane
And hands come together
Like a memory of Sunday, fruition, refrain
Somewhere down the line;
somewhere far away
Time: hold back your restless hands
And those of us who wait
And I;
I would have met you there
Had I still known your face
You’ve fallen far away from my light
And trying to shut your eyes
To the broken chain that dangles free again
My fallen friend
Your heaven but a hand to hold in my eyes
Always trying to breathe you life
If not to burn than enough to break free
If you’re hearing me
Nothing now but a search for an absolution
A dying angel gives way to the light of dawn
What I’ve made eternal is nothing but ashes on tables
Now words upon page
Pieces of me that got left behind
And time: hold back your restless hands
And those of us who wait
And I, I would have met you there
And I still know your face
You’ve fallen far away from my light
And trying to shut your eyes
To the broken chain that dangles free again
My fallen friend
Your heaven but a hand to hold in my eyes
Always trying to breathe you life
If not to burn then enough to break free
If you’re hearing me
Not to say
Well separate
Contemplate thee
Eviscerate me
And time: hold back your restless hands
And those of us who wait
And I…
Одне мерехтливе світло стає привидом
Танцюючий ангел на склі вікна
І руки з’єднуються
Як спогад неділі, плоди, приспів
Десь вниз по лінії;
десь далеко
Час: стримай неспокійні руки
І ті з нас, хто чекає
І я;
Я б зустрів вас там
Якби я досі знав твоє обличчя
Ти впав далеко від мого світла
І намагається заплющити очі
До розірваного ланцюга, який знову бовтається на волі
Мій загиблий друг
Твоє небо, але рука, яку я тримаю в моїх очах
Завжди намагаюся вдихнути у вас життя
Якщо не горіти, то достатньо, щоб вирватися
Якщо ви мене чуєте
Тепер нічого, крім пошуку прощення
Вмираючий ангел поступається світлом світанку
Те, що я зробив вічним, — це не що інше, як попіл на столах
Тепер слова на сторінці
Частини мене, які залишилися позаду
І час: стримай неспокійні руки
І ті з нас, хто чекає
І я, я б зустрів вас там
І я все ще знаю твоє обличчя
Ти впав далеко від мого світла
І намагається заплющити очі
До розірваного ланцюга, який знову бовтається на волі
Мій загиблий друг
Твоє небо, але рука, яку я тримаю в моїх очах
Завжди намагаюся вдихнути у вас життя
Якщо не горіти, то достатньо, щоб вирватися
Якщо ви мене чуєте
Не сказати
Добре окремо
Споглядай на тебе
Потрошіть мене
І час: стримай неспокійні руки
І ті з нас, хто чекає
І я…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди