Que Bandeira - Evinha
С переводом

Que Bandeira - Evinha

  • Альбом: Cartão Postal

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні Que Bandeira , виконавця - Evinha з перекладом

Текст пісні Que Bandeira "

Оригінальний текст із перекладом

Que Bandeira

Evinha

Оригинальный текст

Faz um ano, faz, que eu tenho muita paz

Quase um ano tem, e tudo muito bem

E se eu não voltar, não vá se preocupar

Todo mundo tem direito de mudar

Que bandeira que você deu

Que bandeira, não me entendeu

Caretice tua chorar

De maneira aqui pra brigar

Eu não voltei

E eu não voltei porque agora eu sei

Naquele papel eu ia pro pinel

E se alguém disser que eu me desmontei

Sou dono de mim e faço o que quiser

Que bandeira que você deu

Que bandeira, não me entendeu

Caretice tua chorar

Caretice tua brigar

Sigo te querendo, te cantando, procurando uma desculpa

Te querendo mais

Sigo te cantando, te querendo, procurando uma desculpa

Te cantando mais

Sigo procurando uma desculpa, te querendo, te cantando

Te querendo mais

Sigo procurando uma cantada, te querendo, me desculpe

Te cantando mais

Tou sabendo de você

Tou sabendo, podes crer!

Faz um ano, faz, que eu tenho muita paz

Quase um ano tem, e tudo muito bem

E se eu não voltar, não vá se preocupar

Todo mundo tem direito de mudar

Que bandeira que você deu

Que bandeira, não me entendeu

Caretice tua chorar

De maneira aqui pra brigar…

Перевод песни

Минув рік, у мене було багато спокою

Минув майже рік, і все дуже добре

І якщо я не повернуся, не хвилюйтеся

Кожен має право на зміни

Який прапор ти подарував

Який прапор, ти мене не зрозумів

насупи свій плач

Певним чином тут битися

Я не повернувся

І я не повернувся, бо тепер знаю

У цій ролі я пішов би в панель

І якщо хтось скаже, що я розбирав сам

Я володію собою і роблю те, що хочу

Який прапор ти подарував

Який прапор, ти мене не зрозумів

насупи свій плач

Зустрічайте свою боротьбу

Я постійно хочу тебе, співаю тебе, шукаю привід

хочуть тебе більше

Я продовжую співати тобі, бажаю тебе, шукаю привід

співати тобі більше

Я постійно шукаю виправдання, хочу тебе, співаю тебе

хочуть тебе більше

Я все ще шукаю зв’язку, хочу тебе, вибач

співати тобі більше

Я знаю про тебе

Я знаю, повір мені!

Минув рік, у мене було багато спокою

Минув майже рік, і все дуже добре

І якщо я не повернуся, не хвилюйтеся

Кожен має право на зміни

Який прапор ти подарував

Який прапор, ти мене не зрозумів

насупи свій плач

Певним чином тут битися...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди