Space Dementia -

Space Dementia -

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Space Dementia , виконавця - з перекладом

Текст пісні Space Dementia "

Оригінальний текст із перекладом

Space Dementia

Оригінальний текст

«Ok Swindon are we good for launch in»

Kapow!

Launch into the black sky!

Destination the meteorite

Pass the stars 'til the points turn to lines

A voyage, with me, myself and I

This journey could be a lie

Nonsense, we will be fine

I journey alone into space

My quest to find alien race

Oooh, space!

No companion to fill this empty place

I couldn’t stand it any longer

I killed him and fed him down the inspection hatch

Now I am stuck, adrift in space with a dead man

A man I murdered

He can’t get at me as long as I stay awake

And I will remain awake!

I defy you!

Do you hear me Whitaker?

I defy you!

My sister, I miss her, but she looks a lot like Lister

Computer, reboot her, get a moon gun

And motherfuckin' shoot her

What’s that there?

I don’t care

Sat alone, with no cards, playing solitaire

Breathe cold air, fuel’s spent yeah

Ich habe space dementia

Collapsed, the inner parts of my mind

The colours start to unwind

A rainbowverse I will climb, eating time

Alone, cast into the night sky

A mutiny left to die

Freezing I head to the light, to collide

It’s errily beautiful out here… Swindon?

Are you reading?

I’m

Wait, what’s that?

Over there behind the ship is that?

Is that Galacticu…

Переклад пісні

«Гаразд Свіндон, ми гарні для запуску»

Капов!

Запустіть у чорне небо!

Пункт призначення – метеорит

Передайте зірочки, поки точки не перетворяться на лінії

Подорож зі мною, собою і я

Ця подорож може бути брехнею

Дурниця, у нас все буде добре

Я мандрую в космос сам

Мої пошуки інопланетної раси

Ой, космос!

Немає супутника, щоб заповнити це порожнє місце

Я не витримав більше

Я вбив його і подав у оглядовий люк

Тепер я застряг, дрейфую в  космосі з мертвою людиною

Людина, яку я вбив

Він не може до мене докинути поки я не сплю

І я не спатиму!

Я кидаю тобі виклик!

Чуєш мене, Вітакер?

Я кидаю тобі виклик!

Сестра моя, я сумую за нею, але вона дуже схожа на Лістер

Комп’ютер, перезавантажте її, візьміть місячний пістолет

І застреліть її

Що це там?

Мені байдуже

Сидів сам, без карт, грав у пасьянс

Дихайте холодним повітрям, паливо витрачено

Ich habe космічна деменція

Згорнулися внутрішні частини мого розуму

Кольори починають розпускатися

Радужний вірш, на який я буду підніматися, їсти час

Самотній, кинутий у нічне небо

Повстання залишилося померти

Замерзаючи, я прямую до світла, щоб зіткнутися

Тут надзвичайно красиво... Суіндон?

Ти читаєш?

я

Зачекайте, що це?

Там, за кораблем, це?

Це Galacticu…

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди