Good Times - Evidence
С переводом

Good Times - Evidence

  • Альбом: Cats & Dogs

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Good Times , виконавця - Evidence з перекладом

Текст пісні Good Times "

Оригінальний текст із перекладом

Good Times

Evidence

Оригинальный текст

I spent my life making bad luck in the good time

Thinking back where I was, taking the good things with the bad!

For all i’ve lost, seen this far.

make me realize I have

I wanna live my days in vein, but very far make me smile again

Seems like a natural thing to do

Just remember!

(uh 1,2)

Steady on my mind

Bad luck, good times

For me it happens in the morning when I’m waiting for lights

I start thinking if he wrote my script different

Pictures with the brush lets spray in this missed our existence

Never gone as far to say I wished on a star

But I could say I wished for a car!

Simple traits of us, people think it’s too small

Now I realize the blink of the night, the medicine sink in us all

Sink a swim in the season is fall, then it’s gone to November

But remember that December will call!

Permanent, not as long as some night think

Last week I cleaned up some permanent ink

Oh, I’m on the verge of a break

There’s something new before the sky might fall and earth sinks

I sat down and played the card I’m dealt

Some good, some bad, and still the message was felt

This are good times!

Oh, it was 20/20 vision than before the catch you and closed

The audience was listening

Oh, that’s the purpose of reflecting

The purpose of a wordsmith’s pen bleeding ink to my sketches permanent!

Put the madness to the method

Round the same time common dropped the resurrection classic

My shit was still tripping of tabs of bad acid

Dreaming about my own rap, distant plastic

Selling demos back then became a lonely trill

Always got denied by the homie with the pony tail

Chalk that one of us was part of the game, right?

Looking back up to the shit, the same, the same time

My momma leaving my pops was around the same time

Neil Diamond sang love on the rocks

Make yourself a good day cause no one will do this besides yourself

Think about those words, each time when you’re about to lose a good time!

You never know, you never know, you never know!

Good times is how I’m living it up

With my glass half full is how I’m veiwing the cup

It went from over, to holding on a four leaf clover

Trying to find lady luck when she is stuck

Seeing birds out form six two

So I keep getting high, trying to lift my view

It’s funny how to pay bills can build the fan base

I love the road, but it using my land and thats damn straight

I make the plan, but at least one to say it

They not quite ike but still drown from my anime

I kept it moving and I plan to stay, until the camera pans away

These are good times, I walk the street with a bye

And everything I did in the name of that hi

Whether I fly or I sold a million

Got boo’d every solitary hand up toward the ceiling

These are good times

Перевод песни

Я провів своє життя, створюючи нещастя в хороший час

Згадуючи, де я був, беручи хороші речі з поганими!

За все, що я втратив, побачив так далеко.

дайте мені зрозуміти, що я маю

Я хочу прожити свої дні в тонусі, але дуже далеко змусити мене знову посміхнутися

Здається, природна робота

Просто запам'ятай!

(ух 1,2)

Спокійно

Невезіння, хороші часи

Для мене це відбувається вранці, коли я чекаю світла

Я починаю думати, чи він написав мій сценарій інакше

Картинки з пензлем дозволяють розпилювати це пропустили наше існування

Ніколи не ходила так далеко, щоб сказати, що я бажаю зірки

Але я можна сказати, що бажав автівку!

Прості риси — люди думають, що це занадто мало

Тепер я усвідомлюю, як мигтить ночі, ліки занурюються в нас всіх

Купайтеся в сезон осінь, а потім – листопад

Але пам’ятайте, що грудень подзвонить!

Постійно, не так довго, як думається вночі

Минулого тижня я почистив постійне чорнило

О, я на межі перерви

Є щось нове, перш ніж небо може впасти і земля потоне

Я сів і розіграв карту, яку мені роздали

Хтось хороший, хтось поганий, але повідомлення все одно відчувалося

Це хороші часи!

О, це було бачення 20/20, ніж перед тим, як вас зловити і закрити

Глядачі слухали

О, це мета роздумувати

Мета перо коваля – постійне стікання чорнила в мої ескізи!

Додайте божевілля методу

Приблизно в той же час загальний випустив класику воскресіння

Моє лайно все ще спотикалося з таблетками поганої кислоти

Мрію про власний реп, далекий пластик

Продаж демо-записів тоді став самотньою трелем

Кошка з хвостиком завжди відмовляла

Зазначте, що один із нас був частиною гри, чи не так?

Оглядаючи назад до лайна, той самий, той самий час

Моя мама покинула мого тата приблизно в той самий час

Ніл Даймонд співав про кохання на скелях

Проведіть собі гарний день, бо ніхто не зробить це окрім вас

Думайте про ці слова кожного разу, коли ви збираєтеся втратити час!

Ніколи не знаєш, ніколи не знаєш, ніколи не знаєш!

Гарні часи — це те, як я живу

Коли стакан наполовину повний, я дивлюся на чашку

Він перейшов із кінця, до тримання чотирьохлистої конюшини

Намагаючись знайти жінку, коли вона застрягла

Побачити птахів із шість два

Тому я підвищуюся, намагаючись підняти мій погляд

Смішно, як оплата рахунків може створити базу шанувальників

Я люблю дорогу, але вона використовує мою землю, і це до біса прямо

Я роблю план, але принаймні один, щоб сказати його

Вони не зовсім схожі, але все одно тонуть від мого аніме

Я продовжував рухатися і планую залишатися, доки камера не зніметься

Це хороші часи, я прощаюся по вулиці

І все, що я робив в ім’я цього привіту

Чи я літаю, чи продав мільйон

Підняв кожну самотню руку до стелі

Це хороші часи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди