Нижче наведено текст пісні Every Man To His Own , виконавця - Louis Jordan and his Tympany Five з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louis Jordan and his Tympany Five
When a farmer’s farmin', let him raise his crop
When a woodsman’s choppin', let him have his chop
When a porter’s scrubbin', let him have his mop
Every man to his own profession
Let a doctor tend to ease an achin' back
Woo yeah
Let a railroad watchman switch his railroad track
Let the laundry helper fill his laundry sack
Every man to his own profession
When a carpenter’s sawin' on a piece of wood
Don’t you be braggin' that you also could
He might hand you a saw and give a wise old call
You might start sawin' and saw your fingers off
When a schoolmarm’s teachin', let her teach her school
When it comes to women, don’t you be no fool
When it’s life in general, here’s a golden rule
Every man to his own profession
When a carpenter’s sawin' on a piece of wood
Don’t you be braggin' that you also could
He might hand you his saw and give a wise old call *ahem*
You might start sawin' and saw your fingers off
When a schoolmarm’s teachin', let her teach her school
When it comes to women, don’t you be no fool
When it’s life in general, here’s a golden rule
Every man to his own profession
So, consult the next Burt
If you don’t wanna be hurt
Every man to his own profession
Коли фермер займається господарством, дозвольте йому підняти свій урожай
Коли лісовик рубає, дайте йому свою відбивну
Коли носій миє, дайте йому швабру
Кожен до своєї професії
Дозвольте лікарю полегшити біль у спині
Вау, так
Нехай залізничний сторож перемикає свою залізничну колію
Нехай помічник з прання наповнить його мішок для білизни
Кожен до своєї професії
Коли тесляр розпиляє шматок дерева
Не хвалиться, що ви теж могли б
Він може вручити вам пилу й покликати старого мудрого
Ви можете почати пиляти і відпилювати пальці
Коли школяр навчає, дозвольте їй навчати свою школу
Коли справа до жінок, не будьте дурнем
Коли це життя загалом, ось золоте правило
Кожен до своєї професії
Коли тесляр розпиляє шматок дерева
Не хвалиться, що ви теж могли б
Він може вручити вам свою пилку і дати мудрий старий дзвінок *гм*
Ви можете почати пиляти і відпилювати пальці
Коли школяр навчає, дозвольте їй навчати свою школу
Коли справа до жінок, не будьте дурнем
Коли це життя загалом, ось золоте правило
Кожен до своєї професії
Тож проконсультуйтеся з наступним Бертом
Якщо ви не хочете, щоб вас поранили
Кожен до своєї професії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди