
Нижче наведено текст пісні One Reason , виконавця - Every Hour Kills з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Every Hour Kills
We’re told to dream and they’ll come, true, we get so full of ourselves.
But I’ve realized, all time, is expiring.
Before we know it, the maker, will pull the plug.
So here we are, with a new life, it’s a fire that’s burning, in utero.
A seed of hope, is all we have, to possess all the tools, to keep evolving.
We’re all, the same (a better version of myself), one, reason to stay,
protecting, all that you are.
Now I’ve seen the crack, in the morning sun.
One sense of purpose, one empty face, flooded with question.
So here we are, with a new life, it’s a fire that’s burning, in utero.
A seed of hope, is all we have, to possess all the tools, to keep evolving.
We’re all, the same (a better version of myself), one, reason to stay,
protecting, all that you are.
Before you came, I was a clone of the, shallow kind, but now I see.
The point of existence, is it to raise that being.
To watch and learn, I know, I’ve made mistakes, so many ways.
I’d die for you, you know, I would, you know, that I would.
So here we are, with a new life, it’s a fire that’s burning.
A seed of hope, is all we have, to possess all the tools, to keep evolving.
We’re all, the same (a better version of myself), one, reason to stay,
protecting, all that you are.
So here we are, with a new life, it’s a fire that’s burning, oh.
A seed of hope, is all we have, to possess all the tools, to keep evolving.
We’re all, the same (a better version of myself), one, reason to stay,
protecting, all that you are.
Нам кажуть мріяти, і вони збудуться, ми так наповнюємося самими собою.
Але я зрозумів, що весь час закінчується.
Перш ніж ми дізнаємось, виробник витягне вилку.
Тож ось ми з новим життям, це вогонь, який горить у утробному житті.
Зернівка надії – це все, що у нас є, щоб мати всі інструменти, щоб продовжувати розвиватися.
Ми всі однакові (краща версія себе), одна причина залишитися,
захищаючи все, що ти є.
Тепер я бачив тріщину на ранішньому сонці.
Одне відчуття мети, одне порожнє обличчя, переповнене запитаннями.
Тож ось ми з новим життям, це вогонь, який горить у утробному житті.
Зернівка надії – це все, що у нас є, щоб мати всі інструменти, щоб продовжувати розвиватися.
Ми всі однакові (краща версія себе), одна причина залишитися,
захищаючи все, що ти є.
До того, як ви прийшли, я був клоном мілкого виду, але тепер я бачу.
Суть існування — це підняти це буття.
Щоб дивитися й вчитися, я знаю, я робив помилки так багато способів.
Я б помер за вас, знаєте, я б, ви знаєте, що я б.
Тож ось ми з новим життям, це вогонь, який горить.
Зернівка надії – це все, що у нас є, щоб мати всі інструменти, щоб продовжувати розвиватися.
Ми всі однакові (краща версія себе), одна причина залишитися,
захищаючи все, що ти є.
Тож ось ми з новим життям, це вогонь, який горить, о.
Зернівка надії – це все, що у нас є, щоб мати всі інструменти, щоб продовжувати розвиватися.
Ми всі однакові (краща версія себе), одна причина залишитися,
захищаючи все, що ти є.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди