Unemployed Boyfriend - Everclear
С переводом

Unemployed Boyfriend - Everclear

  • Альбом: Songs From An American Movie, Vol. One: Learning How To Smile

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:15

Нижче наведено текст пісні Unemployed Boyfriend , виконавця - Everclear з перекладом

Текст пісні Unemployed Boyfriend "

Оригінальний текст із перекладом

Unemployed Boyfriend

Everclear

Оригинальный текст

''Hey Peggy, it’s me.

You are never going to believe what happened to me today.

I’m sittin' at the unemployment office, waitin' on my loser of a caseworker,

in one of those nasty chairs,

when from out of nowhere, this total stranger walks right up to me,

sits down, then leans over and says something like,

This is gonna sound a little obsessive.''

This is gonna sound a little obsessive

This is gonna sound a little bit strange

I have one thing to say

Before I turn and I walk away

This is gonna sound a little impulsive

This is gonna sound a little insane

I know you don’t know me yet

But you and I, we will be together someday

Someday

I know, I know, I sound like I’m on drugs

Listen to me when I say

That ever since when I first saw you

Sittin' on your car outside

You asked for a cigarette

I couldn’t stop starin' at your eyes

Ever since when I first saw you

Looking bored in that plastic chair

With the lights of the office around you

Those blond streaks, they look so pretty in your black hair

You look cool and alternative with that disaffected stare

Yeah you want people to think that you just don’t care

Hey you can be with me

Yeah 'cause I just might be the one

Who will treat you like you’re perfect

Who will always make you come

Hey you can be with me

Yes I will always let you win

I will never be like those other guys

I will never be your unemployed boyfriend

Can you believe he said that to me?

To me, of all people!

I can’t even remember the last time a guy took me out

on a date and actually paid for it?!

This is gonna sound a little bit out there

This is gonna sound a little insane

I keep having the same dream

You will be the mother of my children someday

Someday

I heard you sleep with that obnoxious guy

I know he is in that famous band

You look so sad when you are with him

Yes I never see him reach to hold your hand

Yeah you can be with me

Yes I will treat you like a queen

I will go to all those chick flick movies

That I really don’t want to see

Yeah you can be with me

No I will never let you down

I will never make out with your girlfriend

When I know you’re not around

Yes you can be with me

Yeah I just might be the one

Who will treat you like you’re special

I will always make you come

You can be with me

Yes I will always let you win

I will never be like those other guys

I will never be like those other guys

I will never be your unemployed boyfriend

Can you believe this?

I mean, can this be for real?"

No!

«Then he takes my hand, writes down his number, and just walks away.»

Whoa!

Перевод песни

«Привіт, Пеггі, це я.

Ви ніколи не повірите, що сталося зі мною сьогодні.

Я сиджу в управлінні з безробіття, чекаю свого нездатного виконавця,

в одному з отих неприємних крісел,

коли нізвідки цей абсолютно незнайомець підходить до мене,

сідає, потім нахиляється і каже щось на кшталт:

Це буде звучати трошки нав’язливо".

Це буде звучати трошки нав’язливо

Це прозвучить трохи дивно

Я хочу сказати одне

Перш ніж я повернусь і піду

Це прозвучить трохи імпульсивно

Це прозвучить трохи божевільно

Я знаю, що ти мене ще не знаєш

Але ми з тобою колись будемо разом

Колись

Я знаю, я знаю, здається, що я вживаю наркотики

Слухай мене, коли я кажу

З тих пір, коли я вперше побачив вас

Сидіти у своїй машині надворі

Ви попросили сигарету

Я не міг перестати дивитися у твої очі

Відтоді, коли я вперше побачив вас

Виглядає нудно в тому пластиковому кріслі

З вогнями офісу навколо вас

Ці русяві пасма, вони так гарно виглядають у твоєму чорному волоссі

Ви виглядаєте круто й альтернативно з цим незадоволеним поглядом

Так, ви хочете, щоб люди думали, що вам просто байдуже

Гей, ти можеш бути зі мною

Так, тому що я можу бути тою

Хто буде поводитися з тобою так, ніби ти ідеальний

Хто завжди змусить вас прийти

Гей, ти можеш бути зі мною

Так, я завжди дозволю тобі перемагати

Я ніколи не буду таким, як ті інші хлопці

Я ніколи не буду твоїм безробітним хлопцем

Ви можете повірити, що він це мені сказав?

Мені, з усіх людей!

Я навіть не пам’ятаю, коли востаннє мене виводив хлопець

на побаченні і фактично заплатили за це?!

Це трохи прозвучить

Це прозвучить трохи божевільно

Мені постійно сниться той самий сон

Коли-небудь ти станеш матір'ю моїх дітей

Колись

Я чула, що ти спала з тим неприємним хлопцем

Я знаю, що він у цій знаменитій групі

Ти виглядаєш таким сумним, коли ти з ним

Так, я ніколи не бачу, щоб він тягнувся втримати вашу руку

Так, ти можеш бути зі мною

Так, я буду ставитися до вас як до королеви

Я піду на всі ті фільми про курчата

Що я дійсно не хочу бачити

Так, ти можеш бути зі мною

Ні, я ніколи не підведу вас

Я ніколи не буду спілкуватися з твоєю дівчиною

Коли я знаю, що тебе немає поруч

Так, ти можеш бути зі мною

Так, можливо, я той

Хто буде ставитися до вас як до особливого

Я завжди примушу вас прийти

Ти можеш бути зі мною

Так, я завжди дозволю тобі перемагати

Я ніколи не буду таким, як ті інші хлопці

Я ніколи не буду таким, як ті інші хлопці

Я ніколи не буду твоїм безробітним хлопцем

Ви можете в це повірити?

Я маю на увазі, чи може це бути справжньому?»

Ні!

«Тоді він бере мою руку, записує свій номер і просто йде».

Вау!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди