Нижче наведено текст пісні HERA , виконавця - Evelyne Brochu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Evelyne Brochu
Une autre vie dans la nuit, ta peau marquée de fossiles
Tous ces mots que l’on redit, du vent pour joindre nos îles
Et peu importe ces autres, si on se donne du plaisir
Peu importe si je jouirais, la nuit-noire est toujours pire
Ton dieu est si fragile
La déesse moins docile
Hera tes yeux, épargne-moi
Hera tes yeux, épargne-moi
Peu m’importe que ton cœur saigne, je bois le sang comme un doux miel
Ton corps livré au crachin, opium des filles du matin
Tu chantes l’amour étranger, celui aux milliers de visages
Sans y trouver un refrain, pas l’ombre de ton passage
Ton dieu est si fragile
La déesse moins docile
Ton dieu est si fragile
La déesse moins docile
Hera tes yeux, épargne-moi
Hera tes yeux, épargne-moi
Hera tes yeux, épargne-moi
Hera tes yeux, épargne-moi
Інше життя вночі, ваша шкіра позначена скам’янілості
Всі ці слова ми повторюємо, вітер досягає наших островів
І не зважайте на інших, якщо ми розважаємося
Незалежно від того, чи закінчу я, темна ніч завжди гірша
Твій бог такий крихкий
Менш слухняна богиня
Гера твої очі, пощади мене
Гера твої очі, пощади мене
Мені байдуже, чи твоє серце обливається кров’ю, я п’ю кров, як солодкий мед
Твоє тіло доставлено в дощ, опіум ранкових дівчат
Ти співаєш про чуже кохання, ту, що має тисячу облич
Не знайшовши приспів, не тінь твого уривка
Твій бог такий крихкий
Менш слухняна богиня
Твій бог такий крихкий
Менш слухняна богиня
Гера твої очі, пощади мене
Гера твої очі, пощади мене
Гера твої очі, пощади мене
Гера твої очі, пощади мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди