Lähetä - Evelina

Lähetä - Evelina

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Lähetä , виконавця - Evelina з перекладом

Текст пісні Lähetä "

Оригінальний текст із перекладом

Lähetä

Evelina

Оригінальний текст

Juoma mun kädes

Etin sua väest

En tiiä missä sä oot

Venaan sult koodii

Lentokonemoodi

On tänää tarpeeton

Ulos taksii tilaa ja yksin himaan onks tää oikee numero

Tuijotan ruutuu

Jotaki puuttuu

Anna mulle huomioo

Miks et sä nää

Et mun kuuluu, kuuluu, kuuluu olla lähellä

Lähellä sua

Tiiän ettei mun pitäis painaa lähetä

Mut' mä vedän puoleeni ongelmii

Tiiän että huomenna tulee hävettää

Ei kiinnosta jos tulee kommenttii

Tiiän ettei mun pitäis painaa lähetä

Mut' mä vedän puoleeni ongelmii

Tiiän että huomenna tulee hävettää

Ei kiinnosta jos tulee kommenttii

Ootsä hereillä

Venaan sua meillä

Jaa sun lokaatio

Mikset sä vastaa

Aion pommittaa niin kauan et huomat mut, joo

Kynttilät päällä

Oisitpa sä täällä

Mietin et nukutko jo

Yhtäkkii nähty

Mun sydän pysähtyy

Anna mulle huomioo

Miks et sä nää

Et mä kuulun kuulun kuulun sun elämään

Sun elämään

Tiiän ettei mun pitäis painaa lähetä

Mut' mä vedän puoleeni ongelmii

Tiiän että huomenna tulee hävettää

Ei kiinnosta jos tulee kommenttii

Tiiän ettei mun pitäis painaa lähetä

Mut' mä vedän puoleeni ongelmii

Tiiän että huomenna tulee hävettää

Ei kiinnosta jos tulee kommenttii

Miks et sä nää

Et sä kuulun kuulun kuulun mun elämään

Mun elämään

Переклад пісні

Пийте в моїй руці

Я з натовпу

Я не знаю, де ти

Я посилаю вам код

Режим "у літаку

Сьогодні це непотрібно

Візьміть таксі з кімнати і потрібний тільки номер

Я дивлюся на коробку

Чогось не вистачає

Приділи мені увагу

Чому ти мене не бачиш

Ти не належиш, ти належиш, ти повинен бути поруч

Близько до суа

Я не думаю, що мені слід натискати надіслати

Але я втягую проблеми

Я думаю, що завтра тобі має бути соромно

Не цікавить, чи будуть коментарі

Я не думаю, що мені слід натискати надіслати

Але я втягую проблеми

Я думаю, що завтра тобі має бути соромно

Не цікавить, чи будуть коментарі

Прокинься

Ми будемо щасливі

Поділіться розташуванням сонця

Чому ти не відповідаєш

Я буду бомбити так довго, що ти не помічаєш, але так

Горять свічки

Я б хотів, щоб ти був тут

Мені цікаво, чи ти вже спиш

Раптом побачив

Моє серце зупиняється

Приділи мені увагу

Чому ти мене не бачиш

Ти не належиш, я належу до свого життя

Сонце до життя

Я не думаю, що мені слід натискати надіслати

Але я втягую проблеми

Я думаю, що завтра тобі має бути соромно

Не цікавить, чи будуть коментарі

Я не думаю, що мені слід натискати надіслати

Але я втягую проблеми

Я думаю, що завтра тобі має бути соромно

Не цікавить, чи будуть коментарі

Чому ти мене не бачиш

Ти не належиш мені в моєму житті

В моєму житті

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди