Нижче наведено текст пісні Quote , виконавця - Evans Blue з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Evans Blue
Quote you are my soul unquote
Now does that sound familar?
You kissed the boy and make him feel this way
Quote well this is me unquote
And You have been so ugly you’re entire life
So I changed now
Is this how you wanna go down, right before my eyes
You’re the saddest sight i know
You’re quiet you never make a sound
But here inside my mind you are the loudest one I know
Quote we never talk unquote
And thats when I don’t answer
Don’t you dare ask why
Because you don’t want to know,
Quote Well whoa is me unquote
How different I’ve become
And no one understands, my dear, no one really cares
Is this how you wanna go down
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know
And you’re quiet you never make a sound, but here inside my mind you are the
loudest one I know
And you were right, right from the start
It took everything you had, but you finally broke my…
And know the old flames will pass away
I saw your life once
Did you see mine
But not all things will pass away
You turned your light off
So I turned mine, away from your saddness, away from the nothingness you feel
for me Is this how you wanna go down
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know
You’re so quiet and you never make a sound
But here inside my mind you are the loudest one, I know
And you were right, right from the start, it took everything you had,
but you finally broke my …
Quote, hey listen cause ill only say this once
I finally found the words
That mean enough to me Good bye my soul, unquote
Цитата, ти моя душа без цитати
Тепер це звучить знайомо?
Ти поцілувала хлопця і змусила його відчувати себе так
Добре цитуйте, це я не цитувати
І ти був таким потворним, що ти все життя
Тож я змінився зараз
Ось як ти хочеш спуститися вниз, прямо на моїх очах
Ти найсумніше видовище, яке я знаю
Ти мовчить, ніколи не видаєш звуку
Але в моїй душі ти найгучніший з тих, кого я знаю
Цитата ми ніколи не говоримо без цитат
І тоді я не відповідаю
Не смій запитати чому
Оскільки ви не хочете знати,
Цитата. Ну, це я не цитувати
Який я інший став
І ніхто не розуміє, мій люба, нікого не хвилює
Ось так ви хочете спуститися вниз
Прямо перед моїми очима ти найсумніше видовище, я знаю
І ти тихий, ти ніколи не видаєш звуку, але тут, у моєму розумі, ти є тим самим
найгучніша, яку я знаю
І ви мали рацію з самого початку
Це зайняло все, що у вас було, але ви нарешті зламали моє…
І знайте, що старе полум’я пройде
Я бачив твоє життя одного разу
Ви бачили моє
Але не все минеться
Ви вимкнули світло
Тож я відвернув своє, геть від твого смутку, від нікчемності, яку ти відчуваєш
для мене Це як ти хочеш спуститися
Прямо перед моїми очима ти найсумніше видовище, я знаю
Ти такий тихий і ніколи не видаєш звуку
Але в моїй душі ти найгучніший, я знаю
І ви мали рацію, з самого початку це забирало все, що у вас було,
але ти нарешті зламав моє...
Цитата, привіт, слухай, бо я скажу це лише раз
Нарешті я знайшов слова
Цього достатньо для мене До побачення, моя душа, не цитуйте
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди