
Нижче наведено текст пісні Me Liberé , виконавця - Evaluna Montaner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Evaluna Montaner
Ya me liberé de tu falso amor
Voy a celebrar que mi tiempo en tu prisión
Se terminó
Hoy yo dejaré de creerte a ti
Algo nuevo sucedió, dentro de mí
Me hace vivir
La cadena se rompió
No tengo más complicación
El camino se iluminó
Me voy, me voy, me voy
Voy en busca de lo mejor
No mereces mi atención
Ya yo tomé la decisión
Me voy
Me voy pa' la calle
Pa' que tu te calle'
Ahora tiene dueño mi corazón
Adonde yo vaya
La luz no se apaga
Hoy camino libre en su dirección
Porque me liberé de ti
Me liberé de ti
Porque me liberé de ti
Me liberé de ti
Se te cayó la máscara y el disfraz
Y ahora puedo ver lo que hay detrás
Me voy de acá
Esta vez la guerra no la perdí
Te piso, te boto y te dejo por ahí
Lejos de mí
La cadena se rompió
No tengo más complicación
El camino se iluminó
Me voy, me voy, me voy
Voy en busca de lo mejor
No mereces mi atención
Ya yo tomé la decisión
Me voy
Me voy pa' la calle
Pa' que tu te calle'
Ahora tiene dueño mi corazón
Adonde yo vaya
La luz no se apaga
Hoy camino libre en su dirección
Porque me liberé de ti
Me liberé de ti
Porque me liberé de ti
Me liberé de ti
Ya me liberé tu falso amor
Voy a celebrar que mi tiempo en tu prisión
Se terminó
Me voy pa' la calle
Pa' que tu te calle'
Ahora tiene dueño mi corazón
A donde yo vaya
La luz no se apaga
Hoy camino libre en su dirección
Porque me liberé de ti
Me liberé de ti
Porque me liberé de ti
Me liberé de ti
Я вже звільнився від твоєї фальшивої любові
Я відсвяткую цей час у вашій в'язниці
Було закінчено
Сьогодні я перестану тобі вірити
Щось нове сталося всередині мене
змушує мене жити
ланцюг обірвався
У мене більше немає ускладнень
шлях був освітлений
Я йду, я йду, я йду
Йду на пошуки найкращого
ти не заслуговуєш моєї уваги
Я вже прийняв рішення
Залишати
Я йду на вулицю
Щоб ти замовк
Тепер моє серце має господаря
куди я йду
Світло не вимикається
Сьогодні я вільно іду в твоєму напрямку
Тому що я позбувся тебе
Я позбувся тебе
Тому що я позбувся тебе
Я позбувся тебе
Твоя маска і костюм впали
І тепер я бачу, що позаду
Я йду звідси
Цього разу я не програв війну
Я наступаю на вас, я викидаю вас і залишаю вас там
Далеко від мене
ланцюг обірвався
У мене більше немає ускладнень
шлях був освітлений
Я йду, я йду, я йду
Йду на пошуки найкращого
ти не заслуговуєш моєї уваги
Я вже прийняв рішення
Залишати
Я йду на вулицю
Щоб ти замовк
Тепер моє серце має господаря
куди я йду
Світло не вимикається
Сьогодні я вільно іду в твоєму напрямку
Тому що я позбувся тебе
Я позбувся тебе
Тому що я позбувся тебе
Я позбувся тебе
Я вже звільнив твоє фальшиве кохання
Я відсвяткую цей час у вашій в'язниці
Було закінчено
Я йду на вулицю
Щоб ти замовк
Тепер моє серце має господаря
куди я йду
Світло не вимикається
Сьогодні я вільно іду в твоєму напрямку
Тому що я позбувся тебе
Я позбувся тебе
Тому що я позбувся тебе
Я позбувся тебе
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди