Etincelle - Eva
С переводом

Etincelle - Eva

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Etincelle , виконавця - Eva з перекладом

Текст пісні Etincelle "

Оригінальний текст із перекладом

Etincelle

Eva

Оригинальный текст

J’suis en peignoir, j’suis dans la suite

J’suis tout en haut, dans le building

Si tu savais (savais), si tu savais (savais)

Les vrais, les faux, j’ai fait le tri

Tu m’verras plus, à part en clip

Non, plus jamais (jamais), tes larmes faut sécher (oh, oh)

La famille j’dois rendre fière, au d’ssus d’vos commentaires

J’entends qu'ça parle de moi, faire de mon mieux j’essaie (faire d’mon mieux

j’essaie)

Dans ma bulle, dans ma sueur

Dans mes sons, j’suis sincère (ah)

J’entends qu'ça parle de moi, faire de mon mieux j’essaie (faire d’mon mieux

j’essaie)

J’regarde les gratte-ciels

Lumière brille dans l’ciel

J’vois des étincelles, j’vois des étincelles

J’regarde les gratte-ciels

Lumière brille dans l’ciel

J’vois des étincelles, j’vois des étincelles

T’as fait d’la D, tant pis

Moi, j’t’ai rayé d’ma vie (j't'ai rayé d’ma vie)

Tu m’as promis des trucs de dingue, de fou (des trucs de fou)

J’veux plus jamais t’revoir, un point, c’est tout

Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)

On dirait des diamants (on dirait des diamants)

Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)

On dirait des diamants (on dirait des diamants)

Je ne veux plus regarder les prix

J’ai fait mon ch’min sans faire de bruit

Si tu savais (savais), si tu savais (savais)

Je travaille dur, rien est gratuit

J’reviendrai pas, tout est écrit

Et tu le sais (tu le sais), tes larmes faut sécher (tes larmes faut sécher)

Oui, j’roule des heures, j’sais pas trop c’que j’espère (ah)

Si j'étais loin de là, si j'étais loin de là (j'étais loin de là)

Que des sourires moqueurs (ah), mais ça reste moi qui gère (oh)

Je fais pas si j’sens pas, je fais pas si j’sens pas

J’regarde les gratte-ciels

Lumière brille dans l’ciel

J’vois des étincelles, j’vois des étincelles

J’regarde les gratte-ciels

Lumière brille dans l’ciel

J’vois des étincelles, j’vois des étincelles

T’as fait d’la D, tant pis

Moi, j’t’ai rayé d’ma vie (j't'ai rayé d’ma vie)

Tu m’as promis des trucs de dingue, de fou (des trucs de fou)

J’veux plus jamais t’revoir, un point, c’est tout

Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)

On dirait des diamants (on dirait des diamants)

Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)

On dirait des diamants (on dirait des diamants)

Étoile brille dans la nuit

On dirait des diamants

Étoile brille dans la nuit

On dirait des diamants

Перевод песни

Я в халаті, я в люксі

Я високо в будівлі

Якби ти знав (знав), якби ти знав (знав)

Справжні, фальшиві я відсортував

Ви мене більше не побачите, хіба що в кліпах

Ні, ніколи більше (ніколи), твої сльози повинні висохнути (о, о)

Сім'я, якою я маю пишатися, за винятком ваших коментарів

Я чую, що це про мене, зроби все можливе, я намагаюся (роблю все можливе

Я спробую)

У моїй бульбашці, в моєму поті

У своїх звуках я щирий (ах)

Я чую, що це про мене, зроби все можливе, я намагаюся (роблю все можливе

Я спробую)

Я дивлюся на хмарочоси

На небі сяє світло

Я бачу іскри, я бачу іскри

Я дивлюся на хмарочоси

На небі сяє світло

Я бачу іскри, я бачу іскри

Ви зробили D, шкода

Я, я стер тебе зі свого життя (я стер тебе зі свого життя)

Ти обіцяв мені божевільні, божевільні речі (божевільні речі)

Я ніколи більше не хочу тебе бачити, і ось і все

Зірка сяє в ночі (зірка сяє в ночі)

Виглядає як діаманти (здається, як діаманти)

Зірка сяє в ночі (зірка сяє в ночі)

Виглядає як діаманти (здається, як діаманти)

Я більше не хочу дивитися на ціни

Я пройшов шлях, не видавши жодного звуку

Якби ти знав (знав), якби ти знав (знав)

Я багато працюю, нічого не буває безкоштовно

Я не повернусь, все написано

І ти це знаєш (ти це знаєш), твої сльози повинні висохнути (твої сльози повинні висохнути)

Так, я їжджу годинами, я насправді не знаю, на що я сподіваюся (ах)

Якби я був далеко, якби я був далеко (я був далеко)

Лише глузливі посмішки (ах), але все-таки мені вдається (о)

Не відчуваю, якщо не відчуваю, ні, якщо не відчуваю

Я дивлюся на хмарочоси

На небі сяє світло

Я бачу іскри, я бачу іскри

Я дивлюся на хмарочоси

На небі сяє світло

Я бачу іскри, я бачу іскри

Ви зробили D, шкода

Я, я стер тебе зі свого життя (я стер тебе зі свого життя)

Ти обіцяв мені божевільні, божевільні речі (божевільні речі)

Я ніколи більше не хочу тебе бачити, і ось і все

Зірка сяє в ночі (зірка сяє в ночі)

Виглядає як діаманти (здається, як діаманти)

Зірка сяє в ночі (зірка сяє в ночі)

Виглядає як діаманти (здається, як діаманти)

Зірка світить у ночі

Виглядає як діаманти

Зірка світить у ночі

Виглядає як діаманти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди