Nightbird - Eva Cassidy
С переводом

Nightbird - Eva Cassidy

Альбом
Eva By Heart
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
328720

Нижче наведено текст пісні Nightbird , виконавця - Eva Cassidy з перекладом

Текст пісні Nightbird "

Оригінальний текст із перекладом

Nightbird

Eva Cassidy

Оригинальный текст

Some old hotel room in Memphis

I see the city through the rain

I’m just chasing me my time

And remembering some pain

See there once was a boy

And on the street he’d surely die

But the nightbird took him in And she taught him how to fly

See the nightbird softly fly

Why does she fly alone?

Is the moonlight just a flame for her memory?

Now she’s gone

Two bit bars and honky tonks

Any pleasure can be found

You can get just what you want

If you lay your money down

And loney sailors do their drinking

My, my, my how the brave men do die

And the nightbird sells her pleasures

Bringing tears to my eyes

See the nightbird softly fly

Why does she fly alone

Is the moonlight just a flame for her memory

Now she’s gone

So I guess I’ll go out walking

Lord, let the rain keep falling down

I guess I’ll go chase some memories

On the dark side of town

See the nightbird softly fly

Why does she fly alone

Is the moonlight just a flame for her memory

Now she’s gone

Перевод песни

Якийсь старий готельний номер у Мемфісі

Я бачу місто крізь дощ

Я просто переслідую свої час

І згадуючи якийсь біль

Подивіться, колись був хлопчик

А на вулиці він неодмінно помре

Але нічна пташка прийняла його І вона навчила його літати

Подивіться, як нічна пташка тихо летить

Чому вона літає сама?

Хіба місячне сяйво лише вогонь для її пам’яті?

Тепер її немає

Два біт-бари та хонкі тонки

Можна знайти будь-яке задоволення

Ви можете отримати саме те, що хочете

Якщо ви покладете свої гроші

А самотні моряки випивають

Мій, мій, як помирають хоробрі

І нічний птах продає свої насолоди

Сльози на очах

Подивіться, як нічна пташка тихо летить

Чому вона літає сама

Місячне сяйво — це просто вогник її пам’яті

Тепер її немає

Тож, мабуть, я піду гуляти

Господи, нехай дощ іде далі

Мабуть, я поїду за спогадами

На темній стороні міста

Подивіться, як нічна пташка тихо летить

Чому вона літає сама

Місячне сяйво — це просто вогник її пам’яті

Тепер її немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди