Road to Redemption - Euphoreon
С переводом

Road to Redemption - Euphoreon

Альбом
Euphoreon
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
333040

Нижче наведено текст пісні Road to Redemption , виконавця - Euphoreon з перекладом

Текст пісні Road to Redemption "

Оригінальний текст із перекладом

Road to Redemption

Euphoreon

Оригинальный текст

For tomorrow until the bitter end

We’ll stand as one, and rise to win

Our passion lies so deep

Weight of the world now at our feet

From the hands of glory

To the mercy of death

New memories begin

Along this road to redemption

Crossed the valleys and the seas

Aligned the stars towards a dream

This is where my road will end

But death and love go hand in hand

Whenever we shall lose our way

Know the gates of time forever wait

It’s not what we do, but how we go

Lay to rest my weary soul

Stop to think, what have you done

You’ve lost your way my only son

Everyday we try our best

Only strong survive this test

We’ll cross the line together

One love and bound forever

Walk on the edge of life

Give me back what’s mine

Standing on these cold white winter plains

The wind is blowing cold

Forever fly so high

In agony I walk alone

Paths we walked, the places told

The only place I call my home

This road gets ever longer yet

So close but still so far from end

Nowhere’s here and here I’ll stay

The sacrifice I have to make

Will we ever meet again

Our road will never end, my friend

Перевод песни

На завтра до гіркого кінця

Ми будемо стояти як єдине ціле й підніматися до перемоги

Наша пристрасть лежить так глибоко

Вага світу зараз у наших ніг

З рук слави

На милість смерті

Починаються нові спогади

На цьому шляху до спокути

Перетнули долини й моря

Вирівняв зірки до мрії

Тут моя дорога закінчиться

Але смерть і любов йдуть рука об руку

Коли ми заблудимо

Знайте, ворота часу чекайте вічно

Важливо не те, що ми робимо, а те, як ми їдемо

Поклади спочити мою втомлену душу

Зупиніться й подумайте, що ви зробили

Ти заблукав, мій єдиний сину

Щодня ми робимо все можливе

Тільки сильні витримують це випробування

Ми разом переступимо межу

Одна любов і зв'язана назавжди

Ідіть по краю життя

Поверни мені те, що моє

Стоячи на цих холодних білих зимових рівнинах

Вітер дує холодним

Назавжди літайте так високо

В агонії я ходжу сам

Доріжки, якими ми ходили, розповідали місця

Єдине місце, яке я називаю своїм домом

Ця дорога стає ще довшою

Так близько, але все ще так далеко від кінця

Тут ніде немає, і тут я залишуся

Жертва, яку я повинен принести

Чи зустрінемося ми знову

Наша дорога ніколи не закінчиться, друже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди