Madeleine - Eugene McGuinness
С переводом

Madeleine - Eugene McGuinness

  • Альбом: The Early Learnings of Eugene McGuinness

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні Madeleine , виконавця - Eugene McGuinness з перекладом

Текст пісні Madeleine "

Оригінальний текст із перекладом

Madeleine

Eugene McGuinness

Оригинальный текст

You were dancing like a dying matador

Amongst an armada of four by fours

We were running in the morning

From the land of lego

Fugitives of rainbow road

Where all the golden pavestones littered rainbow glow

But if it’s every-fucking-where you go

Then surely it’s no rainbow

No 'hi there’s or 'how do you do?'s

Just a blur when i was introduced to you

No chats of weather or dissertation deadlines

I knew we were leaving

Yeah, we were leaving

Me and madeleine

And now i’m scribbling chick-lit-tle hearts

I tell my friends and they all rip me apart

Paper aeroplanes launched across the bar

With piss-take love notes

Embarrassing to say the least

Peeling the label of your orange reef

We made a swift exit at double speed

Discussing rainbows

No 'hi there’s or 'how do you do?'s

Just a blur where i was introduced to you

No chats of weather or dissertation deadlines

I knew we were leaving

Yeah, we were leaving

Me and madeleine

I knew we were leaving

Yeah, we were leaving

Me and madeleine

I knew we were leaving

Yeah, we were leaving

Me and madeleine

Перевод песни

Ти танцював, як вмираючий матадор

Серед армади чотири на чотири

Ми бігали вранці

З країни LEGO

Втікачі райдужної дороги

Де вся золота бруківка всіяна райдужним сяйвом

Але якщо це в будь-якому місці, куди ви йдете

Тоді це точно не веселка

Ні "привіт, є" або "як поживаєш?"

Просто розмиття, коли мене познайомили з тобою

Немає чатів про погоду чи терміни дисертації

Я знав, що ми їдемо

Так, ми йшли

Я і Мадлен

А зараз я шкрябаю маленькі сердечка

Я розповідаю своїм друзям, і вони всі мене розривають

Через бар запустили паперові літачки

З любовними записками

М’яко кажучи, соромно

Очищення етикетки вашого помаранчевого рифу

Ми зробили швидкий вихід із подвійною швидкістю

Обговорення веселок

Ні "привіт, є" або "як поживаєш?"

Просто розмиття місця, де я вас познайомив

Немає чатів про погоду чи терміни дисертації

Я знав, що ми їдемо

Так, ми йшли

Я і Мадлен

Я знав, що ми їдемо

Так, ми йшли

Я і Мадлен

Я знав, що ми їдемо

Так, ми йшли

Я і Мадлен

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди