Нижче наведено текст пісні I Sold My Heart To The Junkman (03-11-47) , виконавця - Etta Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Etta Jones
All over town they’re talking about me
The whole world knows you’re happy without me
You’ve broken my heart, So what do I care?
I’m thru with love, no more will I need it
The word itself, I’ll never repeat it
A sign on my back I will wear, «This is my last love affair»
I gave my heart to you, the one that I trusted
You brought it back to me all broken and busted
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
You took my heart because you thought you could use it
Just like a little toy you battered and bruised it
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
Like a melodrama, in a simple manner
Love played the leading part
We had planned a happy ending
But I’m left with a broken heart
I’ll throw away my pride and say we’ll be friends, dear
Tear drops I cannot hide for this is the end, dear
I’ve sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
I gave my heart to you, the one that I trusted
You brought it back to me all broken and busted
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
You took my heart because you thought you could use it
Just like a little toy you battered and bruised it,
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
Like a melodrama, in a simple manner
Love played the leading part
We had planned a happy ending
But I’m left with a broken heart
I’ll throw away my pride and say we’ll be friends, dear
Tear drops I cannot hide for this is the end, dear
I’ve sold my heart to the junkman
По всьому місту про мене говорять
Весь світ знає, що ти щасливий без мене
Ти розбив моє серце, то що мені хвилювати?
Я сповнена любові, вона мені більше не знадобиться
Саме слово, я ніколи його не повторю
Знак на спині, який я буду носити: «Це моя остання любовна історія»
Я віддав твоє серце, тому, якому довіряв
Ти повернув мені його, весь розбитий і розбитий
Тож я продав своє серце сміттєвому
І я більше ніколи не закохаюся
Ти взяв моє серце, бо думав, що зможеш ним скористатися
Так само, як маленьку іграшку, яку ви побили та пошкодили
Тож я продав своє серце сміттєвому
І я більше ніколи не закохаюся
Як мелодрама, в простій манері
Головну роль відігравала любов
Ми запланували щасливий кінець
Але у мене розбите серце
Я відкину свою гордість і скажу, що ми будемо друзями, любий
Сльози, які я не можу приховати, бо це кінець, любий
Я продав своє серце сміттєвому
І я більше ніколи не закохаюся
Я віддав твоє серце, тому, якому довіряв
Ти повернув мені його, весь розбитий і розбитий
Тож я продав своє серце сміттєвому
І я більше ніколи не закохаюся
Ти взяв моє серце, бо думав, що зможеш ним скористатися
Так само, як маленьку іграшку, яку ти побив та побив її,
Тож я продав своє серце сміттєвому
І я більше ніколи не закохаюся
Як мелодрама, в простій манері
Головну роль відігравала любов
Ми запланували щасливий кінець
Але у мене розбите серце
Я відкину свою гордість і скажу, що ми будемо друзями, любий
Сльози, які я не можу приховати, бо це кінець, любий
Я продав своє серце сміттєвому
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди