Next Door To The Blues - Etta James
С переводом

Next Door To The Blues - Etta James

  • Альбом: Heart & Soul: A Retrospective

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:48

Нижче наведено текст пісні Next Door To The Blues , виконавця - Etta James з перекладом

Текст пісні Next Door To The Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Next Door To The Blues

Etta James

Оригинальный текст

Sorrow

Is the street that I’m living on Across Pain Avenue

In a town call Moan

The people I see are sadder than me A river of tears

Don’t you know it flows by my door

And I’m living

(Next door to the Blues)

Yes I’m living

(Next door to the Blues)

And after all I’ve been through

I’ve had to move

Oh Lord

Next door to the Blues

Memory

You can tell it in my talk

My heart hurts

Even when I walk

I cry on A pillar made of stone

Pity is my name

And that thing called love is to blame

And I’m living

(Next door to the Blues)

Yes I’m living

(Next door to the Blues)

And after all I’ve been through

I’ve had to move, oh Lord

Next door to the Blues

Bittersweet

Is the food that I cook

My only joy is in a storybook

The talk I give

Every word brings a tear

Every hello

Just ends with a sad goodbye

And I’m living

(Next door to the Blues)

Yes I’m living

(Next door to the Blues)

And after all I’ve been through

I’ve had to move, Oh Lord

Next door to the Blues

Перевод песни

Смуток

Це вулиця, на якій я живу Across Pain Avenue

У місті дзвоніть Стогін

Люди, яких я бачу, сумніші за мене Річка сліз

Хіба ви не знаєте, що воно протікає ми моїх дверей

І я живу

(Поруч із Блюзом)

Так, я живу

(Поруч із Блюзом)

І після всього, що я пережив

Мені довелося переїхати

О Боже

Поруч із Блюзом

Пам'ять

Ви можете розповісти про це в моїй доповіді

Моє серце болить

Навіть коли я ходжу

Я плачу на стовпі з каменю

Шкода — моє ім’я

І винна в цьому те, що називається любов

І я живу

(Поруч із Блюзом)

Так, я живу

(Поруч із Блюзом)

І після всього, що я пережив

Мені довелося переїхати, о Господи

Поруч із Блюзом

гірко-солодкий

Це їжа, яку я готую

Моя єдина радість — у зошиті оповідань

Промова, яку я викладаю

Кожне слово викликає сльози

Кожен привіт

Просто закінчується сумним прощанням

І я живу

(Поруч із Блюзом)

Так, я живу

(Поруч із Блюзом)

І після всього, що я пережив

Мені довелося рухатися, Господи

Поруч із Блюзом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди