Seen and Never Heard - Etta Bond, Chris Loco
С переводом

Seen and Never Heard - Etta Bond, Chris Loco

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
181580

Нижче наведено текст пісні Seen and Never Heard , виконавця - Etta Bond, Chris Loco з перекладом

Текст пісні Seen and Never Heard "

Оригінальний текст із перекладом

Seen and Never Heard

Etta Bond, Chris Loco

Оригинальный текст

It’s cool if you’re not on it, just be honest

Cause others, they’ll be on it, yeah, I promise

I graduated from the waste

Now the only men I see are setting pace

See, I could settle down, but no, I couldn’t be a trophy

Got my own dreams

Not a possession, you could never ever own me

Won’t find me falling in love because I’m lonely

Would it be easier if I was seen and never heard?

Caged up like a little bird?

Sat looking pretty, never said a word

If I was seen and never heard

If I couldn’t live without a man

Never spoke up when I gave a damn

Sat looking pretty, never said a word

If I was seen and never heard

If you don’t wanna back it, let’s stop the racket

Go our separate ways right now, get to packing

Cause there ain’t a point in dragging this out

When I don’t even like what’s happening now

See, I could settle down, but no, I couldn’t be a trophy

Wanna give me your word but never show me

Think you’ve figured me out before you know me

Oh

Would it be easier if I was seen and never heard?

Would it be easier?

(caged up like a little bird?)

Sat looking pretty, never said a word

If I was seen and never heard

If I couldn’t live without a man

And never spoke up when I gave a damn

Sat looking pretty, never said a word

If I was seen and never heard

Is this love?

Feels like prison (it feels like prison to me)

Got me cuffed

Keep me hidden, keep me hidden

Set me free

Need my freedom (need my freedom)

Let me be, just let me be

Let me be (just let me be)

Would it be easier if I was seen and never heard?

Would it be easier?

(caged up like a little bird?)

Would it be easier?

(sat looking pretty, never said a word)

Would it be easier?

(if I was seen and never heard)

Would it be easier?

(if I couldn’t live without a man)

Would it be easier?

(never spoke up when I gave a damn)

Would it be easier?

(sat looking pretty, never said a word)

If I never said a word, seen and never heard

Перевод песни

Це круто, якщо ви не на цім, просто будьте чесними

Тому що інші, вони будуть у це так, я обіцяю

Я закінчив з відходами

Тепер єдині чоловіки, яких я бачу, задають темп

Бачите, я міг би заспокоїтися, але ні, я не міг бути трофеєм

Я маю власні мрії

Не володіння, ти ніколи не зможеш мною володіти

Не знайду, щоб я закохався, тому що я самотній

Чи було б легше якби ме бачили й ніколи не чули?

У клітці, як пташка?

Сидів, виглядав гарно, ніколи не сказав жодного слова

Якби мене бачили і ніколи не чули

Якби я не могла жити без чоловіка

Ніколи не говорив, коли мені було байдуже

Сидів, виглядав гарно, ніколи не сказав жодного слова

Якби мене бачили і ніколи не чули

Якщо ви не хочете, давайте зупинимо рекет

Розійдіться прямо зараз, приступайте до упаковки

Тому що немає сенсу затягувати це

Коли мені навіть не подобається те, що зараз відбувається

Бачите, я міг би заспокоїтися, але ні, я не міг бути трофеєм

Хочеш дати мені слово, але ніколи не показуй мені

Подумайте, що ви зрозуміли мене ще до того, як ви мене дізналися

о

Чи було б легше якби ме бачили й ніколи не чули?

Чи було б простіше?

(в клітці, як пташка?)

Сидів, виглядав гарно, ніколи не сказав жодного слова

Якби мене бачили і ніколи не чули

Якби я не могла жити без чоловіка

І ніколи не говорив, коли мені було наплювати

Сидів, виглядав гарно, ніколи не сказав жодного слова

Якби мене бачили і ніколи не чули

Чи це кохання?

Відчуваю себе як у в’язниці (мені це як у в’язниці)

Мені заковали наручники

Тримай мене, тримай мене прихованою

Звільни мене

Потрібна моя свобода (потрібна моя свобода)

Дозволь мені бути, просто дозволь мені бути

Дозволь мені бути (просто дозволь мені бути)

Чи було б легше якби ме бачили й ніколи не чули?

Чи було б простіше?

(в клітці, як пташка?)

Чи було б простіше?

(сидів, виглядав гарно, ніколи не сказав ні слова)

Чи було б простіше?

(якщо мене бачили і ніколи не чули)

Чи було б простіше?

(якщо б я не змогла жити без чоловіка)

Чи було б простіше?

(ніколи не говорив, коли мені було наплювати)

Чи було б простіше?

(сидів, виглядав гарно, ніколи не сказав ні слова)

Якби я ніколи не сказав слова, бачив і ніколи не чув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди