Lonesome Walls (03-27-39) - Ethel Waters
С переводом

Lonesome Walls (03-27-39) - Ethel Waters

  • Альбом: Complete Jazz Series 1935 - 1940

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Lonesome Walls (03-27-39) , виконавця - Ethel Waters з перекладом

Текст пісні Lonesome Walls (03-27-39) "

Оригінальний текст із перекладом

Lonesome Walls (03-27-39)

Ethel Waters

Оригинальный текст

When my man told me when they took me away

That he would come to see me every Christmas Day

Now Christmas is over and he’s lockin' the gate

Oh, Mr. Captain, please wait, t’ain’t late

No use waitin', watchin', hopin' for a man you know’s forgettin'

And ain’t willin' to wait

There’s too many women for a man to wait

Mornin', is you still dawnin' that clean young Day?

River, river, is you still talkin' where my tear done lay?

Stars, is you still shinin' when evenin' falls

While my heart is burning

Deep in these lonesome walls?

Lonesome walls, lonesome walls

Deep in these lonesome walls

One of these mornings if I’m livin' that long

I’m gonna rise up singin' such a goodbye song

The walls’ll fly open, the sky and the see

Oh, Mr. Jailer, can it be I’m free?

Then I’ll travel, always singing to my home when tomorrow is a-waitin' for me

'Cause there’s a tomorrow that’s waitin' for me

Lonesome walls, lonesome walls…

At last I’m leavin' these here lonesome walls

Перевод песни

Коли мій чоловік сказав мені, коли мене забрали

Що він приходитиме до мене кожного Різдва

Тепер Різдво закінчилося, і він замикає ворота

О, пане капітане, зачекайте, ще не пізно

Немає сенсу чекати, дивитися, сподіватися, що чоловік, якого ви знаєте, забуде

І не хоче чекати

Забагато жінок, щоб чоловік чекав

Ранок, ти все ще світаєш у той чистий молодий День?

Річка, річка, ти все ще говориш, де лежала моя сльоза?

Зірки, ви все ще сяєте, коли настає вечір

Поки моє серце горить

Глибоко в цих самотніх стінах?

Самотні стіни, самотні стіни

Глибоко в цих самотніх стінах

Одного з таких ранків, якщо я так довго живу

Я встану, співаючи таку прощальну пісню

Відкриються стіни, небо і море

О, пане тюремник, чи може я вільний?

Тоді я буду мандрувати, завжди співаю до мого дому, коли завтра на мене чекає

Тому що на мене чекає завтра

Самотні стіни, самотні стіни…

Нарешті я залишаю ці самотні стіни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди