I'm Coming Viginia - Ethel Waters, Ethel Waters, Will Marion Cook's Singing Orchestra, Will Marion Cook's Singing Orchestra
С переводом

I'm Coming Viginia - Ethel Waters, Ethel Waters, Will Marion Cook's Singing Orchestra, Will Marion Cook's Singing Orchestra

  • Альбом: Some of These Days

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні I'm Coming Viginia , виконавця - Ethel Waters, Ethel Waters, Will Marion Cook's Singing Orchestra, Will Marion Cook's Singing Orchestra з перекладом

Текст пісні I'm Coming Viginia "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Coming Viginia

Ethel Waters, Ethel Waters, Will Marion Cook's Singing Orchestra, Will Marion Cook's Singing Orchestra

Оригинальный текст

I’m comin',

I’m comin' Virginia,

I’m comin' to stay;

Dont hold it agin me

For runnin' away.

I’ve tried to forget you

But found I was wrong;

'Neath your bright southern moon

Once more I’ll croon

An old familiar tune.

And if I can win ya,

I’ll never more roam;

I’m comin' Virginia,

My Dixieland home.

Been a year since you seen me,

That’s an awfully long time!

Don’t want nothin' inbetween me

And that old home of mine.

I’m so tired and so lonely,

Every hour seems a day,

For there’s one and just one only

Understands when I say;

I’m comin' Virginia,

I’m comin' to stay;

Dont hold it agin me

For runnin' away.

I’ve tried to forget you

But found I was wrong, all wrong;

'Neath your bright southern moon

Once more I’ll croon

An old familiar tune.

And if I can win ya,

I’ll never more roam;

I’m comin' Virginia,

My Dixieland home.

I’m comin',

I’m comin' Virginia,

My Dixieland home.

Перевод песни

я йду,

Я йду до Вірджинії,

Я збираюся залишитися;

Не тримай мене

За те, що втік.

Я намагався забути тебе

Але виявив, що я помилявся;

«Під твоїм яскравим південним місяцем

Ще раз заспіваю

Стара знайома мелодія.

І якщо я зможу виграти тебе,

Я більше ніколи не буду бродити;

Я йду до Вірджинії,

Мій дім у Діксиленді.

Минув рік, як ти мене бачив,

Це дуже довгий час!

Не хочу нічого між мною

І цей мій старий дім.

Я такий втомлений і такий самотній,

Кожна година здається днем,

Бо є один і тільки один

Розуміє, коли я говорю;

Я йду до Вірджинії,

Я збираюся залишитися;

Не тримай мене

За те, що втік.

Я намагався забути тебе

Але виявив, що я помилявся, усе не так;

«Під твоїм яскравим південним місяцем

Ще раз заспіваю

Стара знайома мелодія.

І якщо я зможу виграти тебе,

Я більше ніколи не буду бродити;

Я йду до Вірджинії,

Мій дім у Діксиленді.

я йду,

Я йду до Вірджинії,

Мій дім у Діксиленді.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди