Baptized By Fire - Eternity X

Baptized By Fire - Eternity X

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:31

Нижче наведено текст пісні Baptized By Fire , виконавця - Eternity X з перекладом

Текст пісні Baptized By Fire "

Оригінальний текст із перекладом

Baptized By Fire

Eternity X

Оригінальний текст

What have the prophets done to gain the path we seek?

The grayness that I see above it always follows me

And the fruits of this life they take on many forms

As the fire in Hell’s cauldron, the image it always burns

And the books

See the pages

Read between the lines

It’s been shadowed with disillusionment

Just take back what you find

Let’s hide away to the distant hills never question why

When we were conceived to this we were baptized by fire

No, it’s a lie and it’s not mine

It’s a tragedy, a mystery

That we must find

It’s a call to war

It’s a shameless whore

It’s a fantasy, a mystery

It’s all you wanted here

I know that I can be sure of a quiet walk with you

Scenes of distance and sounds of calming, my hideaway is you

Dreams are slower, the day is longer, and I can face it too

Take me hold me, no one can hurt me, all because of you

Sold, it’s a fake

It’s a give and take

It’s a mystery, infinity

It’s a world too late

It’s a kind of fear

And it’s all right here

Don’t know the way I feel today

Though it feels I’m way ahead this time

Seems far too good to be true

I know…

I know

I know that there is a savior when the day is through

A passive knowing, a faithful wanting, a world I know as you

And fate is a walk I fear to take it’s true

I know…

I sometimes feel I’ll never make it through

I know…

I know

Like a child born to survive all, basking time with you

Spending hours on ivory towers, could this all be true?

Hate, it’s a fire

It’s a bold faced lie

It’s a fallacy, insanity

The disease inside

It’s a walk through tears

For all those years

It’s misery, your history

And it’s all right here

The end, it’s a race

In the life you faced

It’s a parody, hypocrisy

It’s your one last taste

And death, for real

Yeah, it makes no deals

It’s a tragedy, reality

No one wants to hear

I know that I can be sure of quiet nights with you

A face of knowing and understanding, one I know as you

In the distance I see existence, I know you see it too

You’re all I dream of, you’re all I think of, I know I just love you

No, it’s gone

Life’s not that long

It’s senility, a rhapsody

It’s all that’s wrong

And here you stand

All alone again

It’s misery, insanity

You can’t defend

And now you’re dead

It’s a kick in the head

It’s a tragedy, a mystery

Isn’t that what you said?

But if you can take the bounty

I will grab the soul

Then we’ll run away together

No one will ever know

Переклад пісні

Що зробили пророки, щоб отримати шлях, якого ми шукаємо?

Сірість, яку я бачу над ним завжди слідує за мною

І плоди цього життя вони набувають багатьох форм

Як вогонь у пекельному котлі, образ, який він завжди горить

І книги

Дивіться сторінки

Прочитайте між рядками

Це було затьмарене розчаруванням

Просто візьміть назад те, що знайдете

Давайте ховатися на далеких пагорбах і ніколи не запитувати, чому

Коли ми були зачаті до цього, ми були охрещені вогнем

Ні, це брехня, і це не моє

Це трагедія, загадка

що ми повинні знайти

Це заклик до війни

Це безсоромна повія

Це фантазія, загадка

Це все, що ви хотіли тут

Я знаю, що можу бути впевненим у тихій прогулянці з вами

Сцени віддалення та звуки заспокоєння, моє схованка — це ти

Сни повільніші, день довший, і я теж можу з цим зіткнутися

Візьміть мене, обійміть мене, ніхто не може заподіяти мені біль, усе через вас

Продано, це підробка

Це віддача

Це таємниця, нескінченність

Це світ надто пізно

Це свого роду страх

І тут все правильно

Не знаю, що я відчуваю сьогодні

Хоча мені здається, що цього разу я набагато попереду

Здається, занадто добре, щоб бути правдою

Я знаю…

Я знаю

Я знаю, що є рятівник, коли день закінчується

Пасивне знання, вірне бажання, світ, який я знаю, як ти

І доля — це прогулянка, яку я боюся вийти, це правда

Я знаю…

Іноді мені здається, що я ніколи не впораюся

Я знаю…

Я знаю

Як дитина, народжена, щоб вижити все, що проводить час з тобою

Проводячи години на вежах із слонової кістки, чи може все це бути правдою?

Ненавиджу, це пожежа

Це зухвала брехня

Це помилка, божевілля

Хвороба всередині

Це прогулянка крізь сльози

За всі ці роки

Це біда, твоя історія

І тут все правильно

Кінець, це перегони

У житті, з яким ви зіткнулися

Це пародія, лицемірство

Це ваш останній смак

І смерть, справжня

Так, це не укладає угод

Це трагедія, реальність

Ніхто не хоче чути

Я знаю, що можу бути впевненим у тихих ночах із тобою

Обличчя знання й розуміння, яке я знаю, як ви

На відстані я бачу існування, я знаю, що ви також бачите його

Ти все, про що я мрію, ти все, про що я думаю, я знаю, що просто люблю тебе

Ні, зникло

Життя не таке довге

Це старість, рапсодія

Це все неправильно

І ось ти стоїш

Знову сам

Це біда, божевілля

Ви не можете захистити

А тепер ти мертвий

Це удар ногою в голову

Це трагедія, загадка

Хіба це не те, що ти сказав?

Але якщо ви можете взяти нагороду

Я схоплю душу

Тоді ми разом втечемо

Ніхто ніколи не дізнається

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди