Нижче наведено текст пісні Люди как корабли , виконавця - ESTRADARADA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ESTRADARADA
Мы расстанемся через четыре дня
И жизнь каждого пойдёт своим чередом
Я категорически не хочу это понимать
Категорически не включаю обратный отсчёт
Не хочу ускорять наше время
Мы разлетимся в разные города
В каждом из них своё непохожее небо
И не такой, как наш с тобой здесь, закат
Я не знаю, как это называть
Как отслужили срочную службу солдаты
И хорошо, что это была не война
Мне было с тобой спокойно
И теперь — не хочется суетиться
Не хочется страдать от ощущения
Приближения какого-то пи**еца
Красиво смотреть, как в небе
Летят две птицы, исчезают где-то в дали
Половинки бывают у персика и у ж*пы,
А люди — как корабли!
Люди — как корабли, люди — как корабли
Люди — как корабли, люди — как корабли
Люди — как корабли
Люди — как корабли и лодки
На которые я смотрю каждый день
Из окна комнаты, в которой
Нет подоконников
Из окна комнаты
Где Юго-западный ветер
Срывает шторы с петель
И еще долго будет звучать
Красивая музыка
Поселится, как добрый призрак
Останется здесь петь
Когда ты уедешь —
Я обязательно буду следить за тобой
Отправлять какие-то видео
Издалека буду на тебя смотреть
Не мешая жить тебе твою другую жизнь
Это как гладить, не прикасаясь рукой
Чтобы не поцарапать шёлк
Ты ходишь в моей футболке, и я понимаю
Что ты забираешь её с собой
Ты была в ней
Когда мы смеялись и ехали под дождём
Я однажды подам тебе знак
Поставлю гребанный like
Отправлю солнечный smile
Мысли сходятся у дураков,
А любовь — это
Когда смотрят в одну сторону
Слушай и запоминай
Твой кайф — мой кайф,
А люди — как корабли
Люди — как корабли, твой кайф — мой кайф
Люди — как корабли, твой кайф — мой кайф
Люди — как корабли, твой кайф — мой кайф
Люди — как корабли
Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!
Новые песни и их тексты
Ми розлучимося через чотири дні
І життя кожного піде своєю чергою
Я категорично не хочу це розуміти
Категорично не включаю зворотний відлік
Не хочу прискорювати наш час
Ми розлетимося в різні міста
У кожному з них своє несхоже небо
І не такий, як наш з тобою тут, захід сонця
Я не знаю, як це називати
Як відслужили термінову службу солдати
І добре, що це була не війна
Мені було з тобою спокійно
І тепер —не хочеться метушитися
Не хочеться страждати від відчуття
Наближення якогось пі**єца
Красиво дивитися, як у небі
Летять два птахи, зникають десь удалині
Половинки бувають у персика і у ж * пи,
А люди — як кораблі!
Люди — як кораблі, люди — як кораблі
Люди — як кораблі, люди — як кораблі
Люди— як кораблі
Люди— як кораблі та човни
На які я дивлюся щодня
Із вікна кімнати, в якій
Немає підвіконь
З вікна кімнати
Де південно-західний вітер
Зриває штори з петель
І ще довго звучатиме
Гарна музика
Оселиться, як добра примара
Залишиться тут співати
Коли ти їдеш —
Я обов'язково стежитиму за тобою
Надсилати якісь відео
Здалеку на тебе дивитися
Не заважаючи жити тобі твоє інше життя
Це як гладити, не торкаючись рукою
Щоб не подряпати шовк
Ти ходиш у моїй футболці, і я розумію
Що ти забираєш її з собою
Ти була в ній
Коли ми сміялися і їхали під дощем
Я одного разу подам тобі знак
Поставлю гребанний like
Відправлю сонячний smile
Думки сходяться у дурнів,
А любовь — це
Коли дивляться в один бік
Слухай і запам'ятай
Твій кайф - мій кайф,
А люди — як кораблі
Люди - як кораблі, твій кайф - мій кайф
Люди - як кораблі, твій кайф - мій кайф
Люди - як кораблі, твій кайф - мій кайф
Люди— як кораблі
Чи сподобався текст пісні?
Напиши у коментарі!
Нові пісні та їх тексти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди