
Нижче наведено текст пісні Tu Calorro , виконавця - Estopa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estopa
Fu a la orilla del ro
Y vi que estabas muy sola
Vi que te habas dormido
Vi que crecan amapolas
En lo alto de tu pecho
Tu pecho hecho en la gloria
Yo me fui «pa"ti derecho
Y as entraste en mi memoria
Tu me vestiste los ojos
Yo te quitaba la ropa
Todas las palomas que cojo
Vuelan a la pata coja
Tu ibas abriendo las alas
Yo iba cerrando la boca
Tu eras flor desarropada
Y yo el calorro que te arropa
Tu perfume es el veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Despus me quedo dormido
En una cama ms dura que una roca
Soando que an no te has ido
Soando que an me tocas
Y el sol se va sonrojando
Porque la noche le va cayendo
Los pjaros van llegando
Los rboles tienen sueo
Sus hojas ya se han cansado
De aguantar tanto el invierno
Y yo sigo aqu a tu lado
Hasta que me lleve el viento.
De luto se pone el cielo
Que viene con nubes negras
Ser porque tiene celos
De que esta noche te tenga
Que oscuro que se esta haciendo
Echale lea a la hoguera
La hoguera del sentimiento
Que arde si estoy a tu vera
Він пішов на берег річки
І я бачив, що ти дуже самотній
Я бачив, що ти заснув
Я бачив, як росли маки
високо на грудях
Твоя скриня створена у славі
Я залишив «для вас правильно
І таким ти увійшов у мою пам'ять
ти одягнув мої очі
Я зняв твій одяг
Усіх голубів, яких я спіймаю
Літають на одній нозі
ти розкрив свої крила
Я закривав рота
Ти була розпатланою квіткою
А я теплом, що тебе огортає
Твої парфуми - це отрута
Це забруднює повітря, яке стриже ваше волосся
Це заважає мені говорити й розуміти
Тому що це наркотик зводить мою голову з розуму
Після того, як я засну
На ложі, твердішому за камінь
Мрієш, що ти ще не пішов
Мрію, що ти все ще торкаєшся мене
І сонечко червоніє
Бо настає ніч
Птахи прилітають
Дерева сонні
Його листя вже втомилися
Перетерпіти стільки зими
І я все ще тут поруч з тобою
Поки мене не забере вітер.
Небо в жалобі
що приходить з чорними хмарами
бути тому що ти ревнуєш
Що сьогодні ввечері ти у мене є
Як темніє
Підкинути дров на багаття
Багаття почуття
Це горить, якщо я поруч
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди