Tu Calorro - Estopa

Tu Calorro - Estopa

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Tu Calorro , виконавця - Estopa з перекладом

Текст пісні Tu Calorro "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Calorro

Estopa

Оригінальний текст

Fu a la orilla del ro

Y vi que estabas muy sola

Vi que te habas dormido

Vi que crecan amapolas

En lo alto de tu pecho

Tu pecho hecho en la gloria

Yo me fui «pa"ti derecho

Y as entraste en mi memoria

Tu me vestiste los ojos

Yo te quitaba la ropa

Todas las palomas que cojo

Vuelan a la pata coja

Tu ibas abriendo las alas

Yo iba cerrando la boca

Tu eras flor desarropada

Y yo el calorro que te arropa

Tu perfume es el veneno

Que contamina el aire que tu pelo corta

Que me corta hasta el habla y el entendimiento

Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca

Despus me quedo dormido

En una cama ms dura que una roca

Soando que an no te has ido

Soando que an me tocas

Y el sol se va sonrojando

Porque la noche le va cayendo

Los pjaros van llegando

Los rboles tienen sueo

Sus hojas ya se han cansado

De aguantar tanto el invierno

Y yo sigo aqu a tu lado

Hasta que me lleve el viento.

De luto se pone el cielo

Que viene con nubes negras

Ser porque tiene celos

De que esta noche te tenga

Que oscuro que se esta haciendo

Echale lea a la hoguera

La hoguera del sentimiento

Que arde si estoy a tu vera

Переклад пісні

Він пішов на берег річки

І я бачив, що ти дуже самотній

Я бачив, що ти заснув

Я бачив, як росли маки

високо на грудях

Твоя скриня створена у славі

Я залишив «для вас правильно

І таким ти увійшов у мою пам'ять

ти одягнув мої очі

Я зняв твій одяг

Усіх голубів, яких я спіймаю

Літають на одній нозі

ти розкрив свої крила

Я закривав рота

Ти була розпатланою квіткою

А я теплом, що тебе огортає

Твої парфуми - це отрута

Це забруднює повітря, яке стриже ваше волосся

Це заважає мені говорити й розуміти

Тому що це наркотик зводить мою голову з розуму

Після того, як я засну

На ложі, твердішому за камінь

Мрієш, що ти ще не пішов

Мрію, що ти все ще торкаєшся мене

І сонечко червоніє

Бо настає ніч

Птахи прилітають

Дерева сонні

Його листя вже втомилися

Перетерпіти стільки зими

І я все ще тут поруч з тобою

Поки мене не забере вітер.

Небо в жалобі

що приходить з чорними хмарами

бути тому що ти ревнуєш

Що сьогодні ввечері ти у мене є

Як темніє

Підкинути дров на багаття

Багаття почуття

Це горить, якщо я поруч

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди