
Нижче наведено текст пісні Sin Sombrero , виконавця - Estopa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estopa
Sin sombrero
Sin ponerse ningun traje elegante
Se presentó en el mismo cielo
El solo quería asegurarse
Que no todo es un infierno
Y acabó cruzando un umbral
Del que nunva jamas volvió
Nunca tuvo nada que perder
Así que nadie le extraño
Y ya nunca miró hacia atrás
Prisionero
Al final resultó ser una cárcel
Hecha de bloques de hielo
Donde a nadie le apetece fugarse
Donde todo es tan perfecto
Un abrazo de calor
Un viento del sur especial
Lo mas cercano a sentir amor por necesidad
Así que allí se quedó
¡Pero aún retumba su grito de madrugada
Cuando se escuchan los cantos de los que sueñan!
¡Abriendo de par en par todas las ventanas
Echándole a la hogera toda nuestra leña!
Yo creo que se marcho porque le dio la gana
Su vida era una autentica tragicomedia
Pero aun yo me pregunto todas las mañanas
Qué hubiera sido si no hubiera
Sin sombrero
Sin ponerse ningun traje elegante
Se presentó en el mismo cielo…
Prisionero…
Sin sombrero…
Prisionero…
Sin sombrero…
Prisionero…
без капелюха
Не надягаючи жодного вишуканого костюма
Він був представлений на тому ж небі
Він просто хотів переконатися
Що не все пекло
І в підсумку переступив поріг
з якого ніколи не повертався
ніколи не було чого втрачати
тому ніхто за ним не сумує
І ніколи не озирнувся назад
В'язень
У підсумку це виявилося в’язницею
Зроблений з брил льоду
Куди ніхто не хоче тікати
де все так ідеально
теплі обійми
Особливий південний вітер
Найближче до почуття любові через необхідність
Так воно й залишилося
Але все ще лунає її крик на світанку
Коли лунають пісні тих, хто мріє!
Відчиняючи навстіж усі вікна
Кидаємо всі наші дрова у багаття!
Я думаю, що він пішов, тому що йому так захотілося
Його життя було справжньою трагікомедією
Але навіть я дивуюся кожного ранку
Що б це було, якби не я
без капелюха
Не надягаючи жодного вишуканого костюма
Він був представлений на тому ж небі...
В’язень…
без капелюха...
В’язень…
без капелюха...
В’язень…
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди