
Нижче наведено текст пісні Pesadilla , виконавця - Estopa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estopa
Desperté entre una multitud
Abri los ojos y supe que algo iba mal
Me temblaron las rodillas como en una pesadilla
De esas que te cuesta tanto avanzar
Estaba en una patio sin luz
No comprendía estaba fuera de lugar
Cuatro muros me cerraban
Cinco polis se acercaban
Si era un sueño yo quería despertar
Y yo que se… que hago aquí…
No puede ser… yo que hice ayer…
Que estoy esposado
Seguro que todo tiene una explicación
Me llevaron a una habitación
Me hicieron preguntas sin solución
Renegando a gritos yo me quede
Y acabe pidiendo… La absolución
No lo recuerdo… Señor agente estoy trastornado
Siempre he llevado un camino recto
Seguro que alguien me ha hipnotizado…
Drogado… O algo de eso
No entiendo como puedo haberme olvidado
Tengo una laguna en mis recuerdos
Seguro que alguien me ha hipnotizado…
Pero mi mayor sorpresa fue
Cuando quise acordarme de lo que hice ayer
Y me resulto imposible… aunque parezca increíble
Estaba dentro de la cárcel de un cuartel
De repente me desperté
La pesadilla parecía llegar al fin
Con los ojos asustados mire arriba y a los lados
Y me di cuenta de que…
Y yo que se… que hago aquí…
No puede ser… yo que hice ayer…
Que estoy esposado
Seguro que todo tiene una explicación
Me habían llevado a una habitación
Me habían encerrado sin compasión
Dentro de esta cárcel aparecí
Desde aquí te canto yo esta canción
No lo recuerdo… Señor agente estoy trastornado
Siempre he llevado un camino recto
Seguro que alguien me ha hipnotizado…
Drogado… O algo de eso
No entiendo como puedo haberme olvidado
Tengo una laguna en mis recuerdos
Seguro que alguien me ha hipnotizado…
Haztelo mirar… Te has queda’o empana’o
Te lo digo por ti… no lo digo por na!
Oh… ¡Empanado!
Я прокинувся в натовпі
Я відкрила очі і зрозуміла, що щось не так
У мене тремтіли коліна, як у кошмарі
Одна з тих, через які вам так важко рухатися вперед
Я був у патіо без світла
Я не розумів, що я не на своєму місці
Чотири стіни закрили мене
Наближалися п’ятеро копів
Якби це був сон, я хотів прокинутися
І що я знаю... що я тут роблю...
Не може бути... що я робив вчора...
я в наручниках
Я впевнений, що всьому є пояснення.
Вони відвели мене в кімнату
Вони задавали мені питання без відповіді
Ренегат кричав, я залишився
І в підсумку я попросив… Виправдувальний вирок
Я не пам’ятаю… Пане агенте, я засмучений
Я завжди йшов прямим шляхом
Напевно хтось мене загіпнотизував...
Наркотики... Або щось подібне
Я не розумію, як я міг забути
У мене є прогалина в моїх спогадах
Напевно хтось мене загіпнотизував...
Але найбільшим моїм сюрпризом було
Коли я хотів згадати, що я зробив учора
А для мене це було неможливо... хоча це здається неймовірним
Я перебував у в'язниці в казармі
Я раптом прокинувся
Кошмару, здавалося, настав кінець
Переляканими очима я подивився вгору й у сторони
І я зрозумів, що…
І що я знаю... що я тут роблю...
Не може бути... що я робив вчора...
я в наручниках
Я впевнений, що всьому є пояснення.
Вони відвели мене в кімнату
Вони закрили мене без пощади
Усередині цієї в'язниці я з'явився
Звідси я співаю тобі цю пісню
Я не пам’ятаю… Пане агенте, я засмучений
Я завжди йшов прямим шляхом
Напевно хтось мене загіпнотизував...
Наркотики... Або щось подібне
Я не розумію, як я міг забути
У мене є прогалина в моїх спогадах
Напевно хтось мене загіпнотизував...
Змусьте його подивитися на це... Ви залишилися 'or empana'or
Я кажу тобі... Я не кажу це за тебе!
О... паніровані!
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди