Madre (Directo) - Estopa

Madre (Directo) - Estopa

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Madre (Directo) , виконавця - Estopa з перекладом

Текст пісні Madre (Directo) "

Оригінальний текст із перекладом

Madre (Directo)

Estopa

Оригінальний текст

Pa' las madres solteras, señores

Va dedicada esta canción…

Soy una gota de lluvia, soy un cigarro apagado

Soy una pagina sucia, soy un cuchillo oxidado

Soy el sol de media noche, soy el miedo de la gente

Soy un accidente de coche, soy locura de tu mente

Yo no soy, yo no soy, yo no soy, yo no soy

Ni siquiera un pobre parásito agonizante

Que me muero, que me muero, que me muero

Que me muero, no es que no quiera ¡que va!

Es que no quiero mirarte

Ya me voy, ya me voy, ya me voy, ya me voy

Me vuelvo a mi agujero negro a incrustarme

Y en el vientre, en el vientre, en el vientre

En el vientre de mi redentora ¡madre!

Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta madre

Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta…

Y de hojas negras, fuegos fatuos

Rojas velas, yo me mato

Soy el casco del obrero, soy tu odio limpio y puro

Soy el puto mes de enero, soy tu corazón duro

Soy el paso del tiempo, soy un pobre que ha robado

Soy un perro hambriento, soy un loco desquiciado…

Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta madre

Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta madre

Ya estoy de vuelta…

Yo no soy, yo no soy, yo no soy, yo no soy

Ni siquiera un pobre parásito agonizante, agonizante

Que me muero, que me muero, que me muero

Que me muero no es que no quiera ¡que va!

Es que no quiero mirarte

Переклад пісні

Для матерів-одиначок, панове

Ця пісня присвячена...

Я крапля дощу, я незапалена сигарета

Я — брудна сторінка, я — іржавий ніж

Я — сонце опівнічне, я — страх народу

Я в автокатастрофі, я без розуму

Я не є, я не є, я не є, я не є

Навіть не бідний вмираючий паразит

Що я вмираю, що я вмираю, що я вмираю

Що я вмираю, то не те, що не хочу, незважаючи ні на що!

Я не хочу дивитися на тебе

Я йду, я йду, я йду, я йду

Я повертаюся до своєї чорної діри, щоб влаштуватися

А в животі, в пузі, в пузі

В утробі моєї викупниці матері!

Я повернулася мама, я повернулася мама

Я повернувся мамо, я повернувся...

І з чорних листків, волоконів

Червоні свічки, я вбиваю себе

Я робітничий шолом, я твоя ненависть чиста і чиста

Я проклятий місяць січень, я твоє тверде серце

Я — плин часу, я бідна людина, яка вкрала

Я голодний пес, я божевільний...

Я повернулася мама, я повернулася мама

Я повернулася мама, я повернулася мама

Тепер я повернувся…

Я не є, я не є, я не є, я не є

Навіть не бідний вмираючий, вмираючий паразит

Що я вмираю, що я вмираю, що я вмираю

Те, що я вмираю, це не те, що я не хочу, незважаючи ні на що!

Я не хочу дивитися на тебе

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди