
Нижче наведено текст пісні Fábricas de Sueños , виконавця - Estopa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estopa
Fábrica de sueños, vertedero de historias
Humo de recuerdo, olvidos de memoria
Amores verdaderos, que me saben a gloria
Baja la marea, sube la contribución
Y nos la dan con queso y queremos jamón
El centro de mi universo que esté en nuestra habitación
Yo aprendo a sobrevivir, en el barrio de la ilusión
Y en la ciudad de las nubes, calle de mi imaginación
Yo aprendo a sobrevivir encerrado en mi habitación
De la ciudad de las nubes
Yo no me quiero marchar
Se me ha olvidado la manera de volar
Y aquí no pasa el tiempo
Y el espacio se vuelve cada vez mas pequeño
Cuando me quedo encerrado
Lerelel, en la cárcel de tus sueños
Lerelel, cuando me dejas plantado
Lerelel, en la parada del metro…
Y en la plaza del mercado ya no se cuentan cuentos
Han echado a los viejos, no tienen perdón
Por eso quiero contártelo, contándote esta canción
Yo aprendo a sobrevivir, en el barrio de la ilusión
Y en la ciudad de las nubes, calle de mi imaginación
Yo aprendo a sobrevivir encerrado en mi habitación
De la ciudad de las nubes
Yo no me quiero marchar
Se me ha olvidado la manera de volar
Y aquí no pasa el tiempo
Y el espacio se vuelve cada vez mas pequeño
Cuando me quedo encerrado
Lerelel, en la cárcel de tus sueños
Lerelel, cuando me dejas plantado
Lerelel, en la parada del metro…
Se me ha olvidado la manera de volar
Se me ha olvidado la manera de volar
Se me ha olvidado…
Se me ha olvidado la manera de volar
Se me ha olvidado la manera de volar
Se me ha olvidado…
Se me ha olvidado la manera de volar
Se me ha olvidado la manera de volar…
Фабрика мрій, звалище історій
Дим пам'яті, забуття пам'яті
Справжнє кохання, яке для мене на смак слави
Знизити приплив, підняти внесок
А нам дають із сиром, а ми хочемо шинки
Центр мого всесвіту, який знаходиться в нашій кімнаті
Я вчуся виживати, по сусідству з ілюзією
І в місті хмар, вулиця моєї уяви
Я вчуся виживати, зачинений у своїй кімнаті
З міста хмар
Я не хочу йти
Я забув, як літати
І час тут не минає
І простору стає все менше і менше
коли мене закриють
Лерелель, у в'язниці твоєї мрії
Лерелель, коли ти підведеш мене
Лерелель, на зупинці метро…
А на базарі казки вже не розповідають
Старого вигнали, прощення не мають
Ось чому я хочу розповісти тобі, кажучи тобі цю пісню
Я вчуся виживати, по сусідству з ілюзією
І в місті хмар, вулиця моєї уяви
Я вчуся виживати, зачинений у своїй кімнаті
З міста хмар
Я не хочу йти
Я забув, як літати
І час тут не минає
І простору стає все менше і менше
коли мене закриють
Лерелель, у в'язниці твоєї мрії
Лерелель, коли ти підведеш мене
Лерелель, на зупинці метро…
Я забув, як літати
Я забув, як літати
Я забув...
Я забув, як літати
Я забув, як літати
Я забув...
Я забув, як літати
Я забула, як літати...
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди