
Нижче наведено текст пісні Corazón Sin Salida , виконавця - Estopa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estopa
Te acercaste demasiado tantas veces
Que me he quedado un poquito de tu sombra
Tú que sabes lo que a mi más me enloquece
Y que me muero cuando tus labios me nombran
Aprendimos a soñar el mismo sueño
Que se va desvaneciendo cada día
Y los días, en el invierno son más pequeños
Pero aún queda mucho otoño todavía
Y se nos acaba el tiempo
Desde el que ya no existe ayer
Y no nos sobra ni un momento
Imposible retroceder
Eee-eh
Cada vez que miro pa' arriba
Este corazón sin salida
Se quiere salir de tanto esperar
Solo una gota de tu saliva
Que me da la receta prohibida
Me sabe a gloria aunque sea una
Na’más, na’más, na’más, na’más
Na’más, na’más, na’más
Te acercaste demasiado y me dijiste
Tantas cosas que jamás recordaría
Yo te dije, «Che, ¡qué bueno que viniste!
Vamos juntos al jardín de la alegría»
Aprendimos a cruzar juntos la calle
Y a vivir sin ladrones ni policía
Cuando subes la montaña viene un valle
Y después del hastío, la fantasía
Y se nos acaba el tiempo
Desde el que ya no existe ayer
Y no nos sobra ni un momento
Imposible retroceder
Eee-eh
Cada vez que miro pa' arriba
Este corazón sin salida
Se quiere salir de tanto esperar
(Este corazón sin salida)
Solo una gota de tu saliva
Que me da la receta prohibida
Me sabe a gloria aunque sea una
Na’más, na’más, na’más, na’más
Y se nos acaba el tiempo
Desde el que ya no existe ayer
Y no nos sobra ni un momento
Imposible retroceder
Eee-eh
Cada vez que miro pa' arriba
Este corazón sin salida
Se quiere salir de tanto esperar
(Este corazón sin salida)
Solo una gota de tu saliva
Que me da la receta prohibida
Me sabe a gloria aunque sea una
Na’más, na’más, na’más, na’más
Cada vez que miro pa' arriba
Este corazón sin salida
Se quiere salir de tanto esperar
(Este corazón sin salida)
Solo una gota de tu saliva
Que me da la receta prohibida
Me sabe a gloria aunque sea una
Na’más, na’más, na’más, na’más
Na’más, na’más, na’más
Ти так багато разів підходив занадто близько
Що я трошки залишився твоєю тінню
Ти, хто знає, що мене найбільше зводить з розуму
І що я помираю, коли твої уста звуть мене
Ми навчилися бачити один і той же сон
Це з кожним днем згасає
А днів, взимку, менше
Але осені залишилося ще багато
А у нас закінчується час
Від того, якого вчора вже немає
І ми не шкодуємо ні хвилини
неможливо повернутися
Еее-е
Щоразу я дивлюся вгору
Це серце без виходу
Ти хочеш вийти з такого довгого очікування
Лише крапля вашої слини
Це дає мені заборонений рецепт
Для мене це на смак слави, навіть якщо це один
Na'more, na'more, na'more, na'more
На'море, на'море, на'море
Ти підійшов занадто близько і сказав мені
Так багато речей, які я ніколи не згадаю
Я тобі сказав: «Че, як добре, що ти прийшов!
Ходімо разом у сад радості»
Ми навчилися переходити дорогу разом
І жити без злодіїв і міліції
Коли ви піднімаєтеся на гору, виходить долина
А після нудьги – фантазія
А у нас закінчується час
Від того, якого вчора вже немає
І ми не шкодуємо ні хвилини
неможливо повернутися
Еее-е
Щоразу я дивлюся вгору
Це серце без виходу
Ти хочеш вийти з такого довгого очікування
(Це тупикове серце)
Лише крапля вашої слини
Це дає мені заборонений рецепт
Для мене це на смак слави, навіть якщо це один
Na'more, na'more, na'more, na'more
А у нас закінчується час
Від того, якого вчора вже немає
І ми не шкодуємо ні хвилини
неможливо повернутися
Еее-е
Щоразу я дивлюся вгору
Це серце без виходу
Ти хочеш вийти з такого довгого очікування
(Це тупикове серце)
Лише крапля вашої слини
Це дає мені заборонений рецепт
Для мене це на смак слави, навіть якщо це один
Na'more, na'more, na'more, na'more
Щоразу я дивлюся вгору
Це серце без виходу
Ти хочеш вийти з такого довгого очікування
(Це тупикове серце)
Лише крапля вашої слини
Це дає мені заборонений рецепт
Для мене це на смак слави, навіть якщо це один
Na'more, na'more, na'more, na'more
На'море, на'море, на'море
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди