Apagón - Estopa

Apagón - Estopa

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Apagón , виконавця - Estopa з перекладом

Текст пісні Apagón "

Оригінальний текст із перекладом

Apagón

Estopa

Оригінальний текст

Que si contara el tiempo que paso mirando al techo

Pensando en ella yo me emborracho

Saco provecho soy un muchacho

Muy decidido y satisfecho

No pensaría que no la quiero, que paso de ella

Que nunca es para mí lo primero

No pensaría que es la más bella

Del mundo y parte del extranjero

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

No sé qué tiene en la cara

Que se me borra hasta la mirada

No sé qué tiene en la boca

Cuando me besa el alma me roza

Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?

Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)

Que si contara ella

Las mañanas que salgo a buscarla

No pensaría que soy un don nadie

Cuando me cruzo con su mirada

Es que a mí se me cruzan los cables

Que la alegría es como una bolsa de golosinas

Que no es eterna, que se termina

Pero mi amor es que es de otro planeta

Que nunca se le acaban las pilas

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

No sé qué tiene en la cara

Que se me borra hasta la mirada

No sé qué tiene en la boca

Cuando me besa el alma me roza

Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?

Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)

Y por la tarde me pongo a su sombra

Me quito el sombrero y lo que no quiero

Es que el sol se ponga

Entonces yo me duermo tranquilo

Si le robo un beso de su boca

Y si hace buen tiempo

Que si hace buen tiempo me doy un garbeo

Que hace mucho tiempo que ya no la veo

Me encuentro cruzando las puertas del cielo

No me cuesta nada no me corto un pelo

¡Quiero torear!

(¡Ole!)

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

¿Jose?

¿Jose?

Que se ha ido el plomo, eh

Переклад пісні

Що якби я порахував час, який я проводжу, дивлячись у стелю

Думаючи про неї, я напиваюся

Я користуюся тим, що я хлопчик

Дуже рішучий і задоволений

Я б не думав, що я її не люблю, що з нею сталося

Для мене це ніколи не перше

Я б не думав, що вона найкрасивіша

Світу і частини іноземця

І якщо я виявлю, що хочу її побачити

Я лізу через дроти, які у тебе в паркані

Я стрибаю в польоті, поки вона не підійде

І якщо я зіткнуся з нею віч-на-віч

Здається, всі зірки гаснуть

Затьмарення!

Я не знаю, що в нього на обличчі

Що навіть очі стерті

Я не знаю, що в нього в роті

Коли він мене цілує, моя душа торкається мене

Серцем, що в очах?

Коли він дивиться на мене, він зводить мене з розуму (він зводить мене з розуму)

А якби вона розповіла

Вранці я виходжу шукати її

Я б не думав, що я ніхто

Коли я зустрічаю її погляд

Це те, що мої кабелі перетинаються

Та радість, як мішок ласощів

Що воно не вічне, що воно закінчується

Але моя любов полягає в тому, що це з іншої планети

Щоб батареї ніколи не розряджалися

І якщо я виявлю, що хочу її побачити

Я лізу через дроти, які у тебе в паркані

Я стрибаю в польоті, поки вона не підійде

І якщо я зіткнуся з нею віч-на-віч

Здається, всі зірки гаснуть

Затьмарення!

Я не знаю, що в нього на обличчі

Що навіть очі стерті

Я не знаю, що в нього в роті

Коли він мене цілує, моя душа торкається мене

Серцем, що в очах?

Коли він дивиться на мене, він зводить мене з розуму (він зводить мене з розуму)

А вдень я помістився в його тінь

Знімаю капелюха і чого не хочу

Хіба що сонце заходить

Тому я сплю спокійно

Якщо я вкраду поцілунок з її вуст

А якщо буде гарна погода

Що якщо гарна погода, я прогуляюсь

Я її давно не бачила

Я перетинаю ворота раю

Мені нічого не коштує, я не стрижу волосся

Я хочу битися!

(Гей!)

І якщо я виявлю, що хочу її побачити

Я лізу через дроти, які у тебе в паркані

Я стрибаю в польоті, поки вона не підійде

І якщо я зіткнуся з нею віч-на-віч

Здається, всі зірки гаснуть

Затьмарення!

Хосе?

Хосе?

Що свинцю немає, га

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди