
Нижче наведено текст пісні Schalt ab , виконавця - Estikay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estikay
Hier ist alles schnelllebig, guck mal die Welt dreht sich um den Schein
Denn hier zählt man selbst wenig
Keine Zeit für eine Pause, denn die Zukunft sie rast
Gestern Züge, morgen buchen wir ein' Flug hoch zum Mars
Warten ständig darauf dass wir App’s empfang'
Scheint so als wären wir im Netz gefang'
Die schlausten Texte stammen aus nem Tumblr Blog
Wenn man nicht mitspielt bleibt man wohl ein Underdog
Standard-Schrott wird von den Medien serviert
Manchmal fühl' ich mich fremd wie ein Alien hier
Ey die ewige Gier nach den Statussymbolen
Wird gepredigt und wir glauben Stars und Idolen
Die wenigsten hier gehen ihren eigenen Pfad
Denn der eigene Pfad wirkt oft steinig und hart
Ich verusch' nur ein kühlen Kopf zu bewahren
Und weiß, ich komm an mit bisschen Hoffnung und Plan
Ich schalt ab, ich brauch das Ventil
Ich schalt ab, grade staut sich so viel
Ich schalt ab, ich schalt ab
Und all dieser Stress hier prallt ab
Ich schalt ab, ich brauch das Ventil
Ich schalt ab, grade staut sich so viel
Ich schalt ab, ich schalt ab
Und all dieser Stress hier prallt ab
Ich brauch' ne Pause und zwar länger als dreißig Minuten
Viel zu viele Dinge die den Reiz überfluten
Manchmal will ich alles um mich rum einfach nur muten
Das letzte mal waren wir wirklich frei in der Jugend
Und zwar frei von den täglichen Zwängen
Anstatt dass wir gehetzt durch die Gegend hier renn'
Auf der Jagd nach den Dingen die das Leben beengen
Nach dem Lifestyle den wir aus den Medien kenn'
Uns fehlen die Antennen für das Wesentliche
In hundert Jahren sind wir eh Geschichte
Unsere Treffen sind nur digital
Das sind Gedanken während ich grad durch die City fahr', ah
Ich will mich nicht über den Fortschritt beschweren
Doch glaub mir, hier an diesem Ort gibt’s noch mehr
Wer weiß ob wir auf dem richtigen Kurs waren
Ich muss anhalten, abschalten, durchatmen
Ich schalt ab, ich brauch das Ventil
Ich schalt ab, grade staut sich so viel
Ich schalt ab, ich schalt ab
Und all dieser Stress hier prallt ab
Ich schalt ab, ich brauch das Ventil
Ich schalt ab, grade staut sich so viel
Тут все стрімко, подивіться, навколо видимості світ крутиться
Тому що тут багато не розрахуєш
Немає часу на перерву, адже майбутнє переслідує вас
Поїзди вчора, завтра бронюємо рейс на Марс
Постійно чекає, поки ми отримаємо додатки"
Здається, ми потрапили в тенета
Найрозумніші тексти надходять із блогу Tumblr
Якщо ви не підіграєте, ви, ймовірно, аутсайдер
ЗМІ подають стандартний мотлох
Іноді я почуваюся тут дивно, як прибулець
Гей, вічна жадоба статусних символів
Проповідується і ми віримо зіркам і ідолам
Мало хто тут йде своїм шляхом
Тому що власний шлях часто здається кам'янистим і важким
Я просто намагаюся зберігати холоднокровність
І я знаю, що приїду з невеликою надією та планом
Я вимикаю, мені потрібен клапан
Я вимикаюся, зараз так багато накопичується
Вимикаю, вимикаю
І весь цей стрес тут відбивається
Я вимикаю, мені потрібен клапан
Я вимикаюся, зараз так багато накопичується
Вимикаю, вимикаю
І весь цей стрес тут відбивається
Мені потрібна перерва довша ніж тридцять хвилин
Надто багато речей, які перевищують стимул
Іноді мені просто хочеться заглушити все навколо
Востаннє ми були по-справжньому вільними, коли були молодими
І вільний від щоденних обмежень
Замість того, щоб кидатися тут
На полюванні за тим, що обмежує життя
За стилем життя, який ми знаємо зі ЗМІ
Нам бракує антен для найнеобхіднішого
Через сто років ми все одно станемо історією
Наші зустрічі лише цифрові
Це думки, поки я просто їду містом, ах
Я не хочу скаржитися на прогрес
Але повірте мені, це місце є чимось іншим
Хто знає, чи ми були на правильному курсі
Я повинен зупинитися, вимкнутися, глибоко вдихнути
Я вимикаю, мені потрібен клапан
Я вимикаюся, зараз так багато накопичується
Вимикаю, вимикаю
І весь цей стрес тут відбивається
Я вимикаю, мені потрібен клапан
Я вимикаюся, зараз так багато накопичується
Estikay • 2021
Estikay, Jeff • 2021
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Estikay • 2021
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди