
Нижче наведено текст пісні 24/7 , виконавця - Estikay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estikay
24/7, ihr verfolgt mein Leben im Stream
Wie es scheint, ist der Weg wohl das Ziel
24/7, ah, niemals fake, immer real
Ich zerleg' dieses Game mit mei’m Team
24/7 sind wir laid-back vom Lean
Und noch immer ist die Basecap Supreme, sag, was?
Yeah, Dicka, 24/7, 365
Ungebremste Hektik, drehen Runden durch das Rapbiz
Von einhundert Gästen hin zu Nightliner-Action
Keine Zeit zum Relaxen, doch ich weiß das zu schätzen (ja, Mann)
Zum Runterkomm’n kipp' ich Codi in die Sprite
So viel Drogen mit dabei, besser hol die Polizei
Die Zeiten sind zwar hart, aber das Kobe-Rind ist weich
Meine Frau zeigt mir den Vogel, die Hublot zeigt mir die Zeit
Nach oben ist es weit, doch meine Nikes sind geschnürt
Frag ruhig jeden hier im Raum, ob ich der Gleiche bin wie früher
Immer noch derselbe, nur die Suiten sind jetzt größer
Und jeden Tag ist Absturz, doch wir fliegen immer höher
Wir reisen immer schneller, die Scheinwerfer sind heller
Wir feiern uns schon selber, Dicka, scheiß mal auf Coachella
Miami bis Paris, um den Globus und zurück
Ey, dieses Leben hier ist sowas von verrückt
24/7, ihr verfolgt mein Leben im Stream
Wie es scheint, ist der Weg wohl das Ziel
24/7, ah, niemals fake, immer real
Ich zerleg' dieses Game mit mei’m Team
24/7 sind wir laid-back vom Lean
Und noch immer ist die Basecap Supreme, sag, was?
Große Schritte, keine Pause, sie vermissen mich zuhause
Kriege keine Flaschenpost, trotz all den Mischen, die ich saufe
Ich versinke in dem Strudel, doch ihr findet mich bei Google
Und ich höre kaum noch meine eigne Stimme, wenn sie jubeln
Estikay, Diggi, Haze, Diggi, fünf Tage, zehn Citys
Zwanzig Oll’n, die tanzen woll’n, doch ich trink' lieber straight Whiskey
Baller' bisschen Emma, fühl' mich wohl in meiner Haut
Und benehm' mich wie ein König ohne Krone auf dem Haupt
Ich rase auf der Autobahn, die Bremsscheiben kaputt
Und die Bull’n könn'n mich nicht busten, meine Kennzeichen verschmutzt
Komm' mit Gang rein in den Club, Hände in die Luft
Roll' ein’n Fuffi für die Bitch, bis sie mir endlich einen lutscht
Poof, kurz geknallt und ich bin weg als wär's 'n Zaubertrick
Und alles geht so schnell, doch ich halt' fest an jedem Augenblick
Glaub' an mich und meinen Traum, sprinte durch das Game
Jeder kann es auf der Insta-Story seh’n
24/7, ihr verfolgt mein Leben im Stream
Wie es scheint, ist der Weg wohl das Ziel
24/7, ah, niemals fake, immer real
Ich zerleg' dieses Game mit mei’m Team
24/7 sind wir laid-back vom Lean
Und noch immer ist die Basecap Supreme, sag, was?
24/7 ти стежиш за моїм життям у потоці
Шлях, мабуть, і є метою
24/7, ніколи не фальшивка, завжди справжня
Я розбираю цю гру зі своєю командою
24/7 ми невимушені від Lean
І бейсболка все ще Supreme, скажи мені що?
Так, Діка, 24/7, 365
Нестримна суєта, роблячи кола в реп-бізнесі
Від ста гостей до нічного лайнера
Немає часу розслаблятися, але я ціную це (так, чоловіче)
Щоб спуститися, я перекидаю Коді в Спрайт
У вас стільки наркотиків, краще викликати поліцію
Часи можуть бути важкими, але яловичина Кобе м’яка
Моя дружина показує мені пташку, Hublot показує мені час
Це довгий шлях, але мої Найки зі шнурівкою
Не соромтеся запитати всіх у цій кімнаті, чи я такий, яким був раніше
Все те саме, тільки люкси тепер більші
І кожен день крах, але ми завжди летимо вище
Ми подорожуємо все швидше і швидше, фари світять яскравіше
Ми святкуємо себе, Діка, до біса Коачелла
Маямі в Париж, навколо світу і назад
Ой, це життя тут таке божевільне
24/7 ти стежиш за моїм життям у потоці
Шлях, мабуть, і є метою
24/7, ніколи не фальшивка, завжди справжня
Я розбираю цю гру зі своєю командою
24/7 ми невимушені від Lean
І бейсболка все ще Supreme, скажи мені що?
Великими кроками, без перерви, вони сумують за мною вдома
Не отримуй повідомлення в пляшці, незважаючи на всю випивку, яку я випиваю
Мене затягує вир, але ви можете знайти мене в Google
І я майже не чую власного голосу, коли вони вболівають
Естікай, Діггі, Хейз, Діггі, п'ять днів, десять міст
Двадцять олл'нів, які хочуть танцювати, але я краще вип'ю чистого віскі
Баллер, маленька Емма, почувайся комфортно в моїй шкірі
І поводитись як король без корони на голові
Я мчусь по автобану, гальмівні диски зламані
І копи не можуть мене затримати, мої номерні знаки брудні
Зайдіть у клуб із бандою, руки вгору
Крути фуффі для суки, поки вона нарешті не висмокче один на мені
Пуф, бац, і я пішов, наче це магічний трюк
І все йде так швидко, але я тримаю кожну мить
Вірте в мене та мою мрію, спринтуйте через гру
Кожен може побачити це в історії Insta
24/7 ти стежиш за моїм життям у потоці
Шлях, мабуть, і є метою
24/7, ніколи не фальшивка, завжди справжня
Я розбираю цю гру зі своєю командою
24/7 ми невимушені від Lean
І бейсболка все ще Supreme, скажи мені що?
Estikay • 2021
Estikay, Jeff • 2021
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Estikay • 2021
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди