Walking On Eggshells - Esthero
С переводом

Walking On Eggshells - Esthero

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Walking On Eggshells , виконавця - Esthero з перекладом

Текст пісні Walking On Eggshells "

Оригінальний текст із перекладом

Walking On Eggshells

Esthero

Оригинальный текст

Walk up with the morning sun

Can’t stand the pouring

And the sun of the rain on the window out

Not one for ones

And you say «hey, girl, where you’re going?»

You’re standing on the edge, don’t look down, now

Watch your step now

You’re changing your direction

Can’t stand the state I’m in

Can’t stand the pain you give

It’s like I’m walking on eggshells

Can’t stand the life I live

Can’t wait ‘till I begin

And I’ll be walking with angels

So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone

And I walk, and I walk and I walk alone

And I walk, and I walk and I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

Woke up with a head full of hair

Don’t know what’s wrong with me

I’ll wait for the bus and a stranger says

Is there something wrong?

I say, my dear, I’m disappearing

I’m stranded with the fear of falling down, wearing down

I’m losing your affection

Can’t stand the state I’m in

Can’t stand the pain you give

It’s like I’m walking on eggshells

Can’t stand the life I live

Can’t wait ‘till I begin

And I’ll be walking with angels

So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

And I walk, and I walk and I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

And I walk, and I walk and I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

I live with a man now

He starts talking sense with me

His eyes so cold he reflect the glow of candle light

As he sits across the table my defense is unable

So take me at my best, I’m new by his aviction

Can’t stand the state I’m in

Can’t stand the pain you give

It’s like I’m walking on eggshells

Can’t stand the life I live

Can’t wait ‘till I begin

And I’ll be walking with angels

Breathe in, breathe out, don’t stay too long

Our hearts crying out, baby, don’t you bring me down

It’s so wrong, leaving the flow

The angel endure, only you can turn him around

Can’t stand the state I’m in

Can’t stand the pain you give

Feels like I’m walking on eggshells

Can’t stand the life I live

Can’t wait ‘till I begin

And I’ll be walking with angels

So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

And I walk, and I walk and I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

And I walk, and I walk and I walk alone

Can I walk, can I walk, can I walk alone?

Перевод песни

Прогуляйтеся з ранковим сонцем

Не витримує розливу

І сонце дощу на вікні

Не один для одних

А ти кажеш: «Гей, дівчино, куди ти йдеш?»

Ви стоїте на краю, тепер не дивіться вниз

Слідкуйте за своїм кроком зараз

Ви змінюєте свій напрямок

Не можу терпіти того стану, в якому я перебуваю

Не витримає болю, який ти завдаєш

Я ніби йду по яєчній шкаралупі

Не можу терпіти життя, яким я живу

Не можу дочекатися, поки я почну

І я буду гуляти з ангелами

Тож я ходжу, так, я гуляю так, я гуляю сам

І я гуляю, і гуляю і ходжу сам

І я гуляю, і гуляю і ходжу сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

Прокинувся з головою, повною волосся

Не знаю, що зі мною

Я чекаю автобуса, а незнайомець каже

Щось не так?

Я кажу, моя люба, я зникаю

Я застрягла від страху впасти, зношуватися

Я втрачаю твою прихильність

Не можу терпіти того стану, в якому я перебуваю

Не витримає болю, який ти завдаєш

Я ніби йду по яєчній шкаралупі

Не можу терпіти життя, яким я живу

Не можу дочекатися, поки я почну

І я буду гуляти з ангелами

Тож я ходжу, так, я гуляю так, я гуляю сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

І я гуляю, і гуляю і ходжу сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

Тож я ходжу, так, я гуляю так, я гуляю сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

І я гуляю, і гуляю і ходжу сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

Зараз я живу з чоловіком

Він починає говорити зі мною розумно

Його очі такі холодні, що відбивають сяйво світла свічки

Оскільки він сидить навпроти столу, мій захист не здатний

Тож візьміть мене як найкраще, я новачок за його бажанням

Не можу терпіти того стану, в якому я перебуваю

Не витримає болю, який ти завдаєш

Я ніби йду по яєчній шкаралупі

Не можу терпіти життя, яким я живу

Не можу дочекатися, поки я почну

І я буду гуляти з ангелами

Вдих, видих, не затримуйся занадто довго

Наші серця кричать, дитино, не збивай мене

Це так неправильно, залишаючи течію

Ангел витримує, тільки ти можеш перевернути його

Не можу терпіти того стану, в якому я перебуваю

Не витримає болю, який ти завдаєш

Здається, що я ходжу по яєчній шкаралупі

Не можу терпіти життя, яким я живу

Не можу дочекатися, поки я почну

І я буду гуляти з ангелами

Тож я ходжу, так, я гуляю так, я гуляю сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

І я гуляю, і гуляю і ходжу сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

Тож я ходжу, так, я гуляю так, я гуляю сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

І я гуляю, і гуляю і ходжу сам

Чи можу я ходити, чи можу  я гуляти, чи можу я гуляти сам?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди