
Нижче наведено текст пісні Nomads , виконавця - ESTERE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ESTERE
Blood on the snow had turned into gold
And it shone in the wake of the masses
Down that dry road, we passed young and old
Their belongings held in their pockets
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
Dreams in the air, catching dust in our hair
Well, we felt more with our hands joined together
But there was no quick relief, no help to ease our grief
Remain stranded in our own existence
So we cry
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
We are always runnin'
We are always chasin'
We are always movin'
With our heads up to the sky
We are always runnin'
We are always chasin'
We are always movin'
With our heads up to the sky
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
This journey never ends, on ourselves we must depend
And our tears will turn to water for our children
As we walk this earth alone, infinity is our rightful home
And our words fly on the back of the eagle
So we cry
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
Nomads, where we gonna wander now?
Across the border, over the valley
To a sunrise far beyond
Кров на снігу перетворилася на золото
І це засяяло на хвилі мас
По цій сухій дорозі ми минули молодих і старих
Їхні речі тримали в кишенях
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
Мрії в повітрі, вловлюючи пил у нашому волоссі
Ну, ми більше відчували, з’єднавши руки
Але не було швидкого полегшення, допомоги, щоб полегшити наше горе
Залишатися заблокованим у нашому власному існуванні
Тож ми плачемо
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
Ми завжди біжимо
Ми завжди ганяємось
Ми завжди в русі
З головою до неба
Ми завжди біжимо
Ми завжди ганяємось
Ми завжди в русі
З головою до неба
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
Ця подорож ніколи не закінчується, ми повинні покладатися на себе
І наші сльози стануть водою для наших дітей
Оскільки ми крокуємо цією землею наодинці, нескінченність є нашим законним домом
І наші слова летять на спині орла
Тож ми плачемо
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
Кочівники, куди ми зараз будемо бродити?
Через межу, над долиною
До сходу сонця далеко за межами
ESTERE • 2015
ESTERE • 2015
ESTERE • 2015
ESTERE • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди