For the Fallen - Essence

For the Fallen - Essence

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:19

Нижче наведено текст пісні For the Fallen , виконавця - Essence з перекладом

Текст пісні For the Fallen "

Оригінальний текст із перекладом

For the Fallen

Essence

Оригінальний текст

Sitting all alone by the door in 1945

Waiting for her children to return

It’s been so long now

So many winters have passed

Without the slightes sign of life

Calling from the front

Calling in — Calling out

Calling from the fronr

Calling home

My letter was not sent

And I dont dare to even hope

When all is gone then nothing’s left

The pressure’s on — it’s so intense

Germany to France and from Paris to Berlin

From the sores of Normandy we brought the war

It followed us close and we always brought 'em hell

No matter what they did we always endured it

Lock it up — suck it up

Don’t ever go to war with us

We’re bringing all the power in the world

And we don’t take no shit

So you better think twice before you roll the dice

'Cause the snake eyes is craving your lives

Remember what I did for you

Remember what you didn’t do for me

Every now and then

This feeling inside

Open up the wounds

And let it out

Every now and then

I get lost in time

Forget myself — hope

To take back my life

I count the hours passing by

1 year at the front

2 years at the front

3 years coming up — at the front

I only serve the front

And I don’t care what others say

'Cause they don’t know a fucking thing

Of what it’s like to fight for your life

With a cross in my hand

And with hope in my heart

I maintain a strong belief

That this willl change the world

And if not at least I tried

Now I know That

United we fight and divided we fall

Remember what I did for you

Remember what you didn’t do for me

Every now and then

This feeling inside

Open up the wounds

And let it out

Every now and then

I get lost in time

Forget myself — hope

To take back my life

All I get is hate from all sides

The only thing I did

Was to win your fight

In honor there is hope

But this hope is not for me

You ripped me from pride

And stripped me from my life

Hell

You should try what it’s like

To be in hell

You should try what it’s like

To burn in hell

At last I found my way back home

In 1946 I returned to the door

Where my journey began with a step outside

But the door was locked and on it was a sign

No one is alive — I can’t believe she died

Every now and then

This feeling inside

Open up the wounds

And let it out

Every now and then

I get lost in time

Forget myself — hope

To take back my life

Every now and then

When the rain is pouring down

It hurts my bones and

I wish you were here

Every now and then

I need you near

To remind myself

I lived my life without hate

Переклад пісні

Сидів сам біля дверей у 1945 році

Чекає на повернення дітей

Минуло так давно

Минуло стільки зим

Без найменших ознак життя

Дзвінок з фронту

Виклик — Виклик

Дзвінок з фронту

Дзвінок додому

Мій лист не надіслано

І я не смію навіть сподіватися

Коли все закінчиться, нічого не залишиться

Тиск діє — він такий сильний

Німеччина – Франція та Париж – Берлін

З болячок Нормандії ми винесли війну

Воно слідувало за нами впритул, і ми завжди приносили їм пекло

Що б вони не робили, ми завжди це терпіли

Замкніть — заберіть це 

Ніколи не воювати з нами

Ми приносимо всю силу світу

І ми не беремося нічого

Тому краще двічі подумайте, перш ніж кидати кубик

Тому що очі змії жадають твого життя

Пам’ятайте, що я робив для вас

Згадайте, чого ви не зробили для мене

Час від часу

Це відчуття всередині

Розкрийте рани

І випустіть це

Час від часу

Я гублюся в часі

Забудь себе — сподіваюся

Щоб повернути моє життя

Я рахую години, що минають

1 рік на фронті

2 роки на фронті

Попереду 3 роки — на фронті

Я служу лише на фронті

І мені байдуже, що говорять інші

Тому що вони нічого не знають

Про те, як це боротися за своє життя

З хрестом у руці

І з надією в серці

Я підтримую сильну віру

Що це змінить світ

І якщо принаймні я пробував

Тепер я це знаю

Об’єднані ми боремося, а розділені ми падаємо

Пам’ятайте, що я робив для вас

Згадайте, чого ви не зробили для мене

Час від часу

Це відчуття всередині

Розкрийте рани

І випустіть це

Час від часу

Я гублюся в часі

Забудь себе — сподіваюся

Щоб повернути моє життя

Усе, що я отримую, — це ненависть з усіх боків

Єдине, що я робив

Було виграти вашу боротьбу

На честь є надія

Але ця надія не для мене

Ти вирвав мене з гордості

І позбавив мене з мого життя

пекло

Ви повинні спробувати, як це виглядає

Бути в пеклі

Ви повинні спробувати, як це виглядає

Горіти в пеклі

Нарешті я знайшов дорогу додому

У 1946 році я повернувся до дверей

Звідки моя подорож почалася з кроку назовні

Але двері були замкнені, і на них був знак

Ніхто не жив — я не можу повірити, що вона померла

Час від часу

Це відчуття всередині

Розкрийте рани

І випустіть це

Час від часу

Я гублюся в часі

Забудь себе — сподіваюся

Щоб повернути моє життя

Час від часу

Коли йде дощ

У мене болять кістки і

Я бажав би, щоб ви були тут

Час від часу

Ти мені потрібен поруч

Щоб нагадати собі

Я прожив своє життя без ненависті

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди