¿Por Qué Creí En Ti? (En Vivo) - Espinoza Paz
С переводом

¿Por Qué Creí En Ti? (En Vivo) - Espinoza Paz

  • Альбом: Hombre

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні ¿Por Qué Creí En Ti? (En Vivo) , виконавця - Espinoza Paz з перекладом

Текст пісні ¿Por Qué Creí En Ti? (En Vivo) "

Оригінальний текст із перекладом

¿Por Qué Creí En Ti? (En Vivo)

Espinoza Paz

Оригинальный текст

Ya no me dejaré besar

Porque me duele

Que no seas mía

Como me lo prometiste

Porque me esconde

Y no dices lo que somos

Pero además te molestas

Cuando te cuestiono

Porque mi nombre

No aparece cuando alguien

Te hace preguntas

Referente a mi persona

Que estoy hacienda yo contigo

Porque no me voy ahora

Si conmigo no buscas algo formal

¿Qué me paso?

¿Porqué creí en ti?

¿Porqué me enamoré?

De quien no me convenía

De quien no me quería

Maldito sea ese día

Ya no te volverán a ver jugar conmigo

Este lugar que tengo no me lo merezco

Yo merezco mucho más, y no lo que me das

Ya no seré tu pasatiempo desde ahora

Abre la puerta para irme no me intentes detender

Voy a aprender, a estar sin ti

Me vas a ver, me vas a ver feliz

Así será, ese día llegará

Ya no te volverán a ver jugar conmigo

Este lugar que tengo no me lo merezco

Yo merezco mucho más, y no lo que me das

Ya no seré tu pasatiempo desde ahora

Abre la puerta para irme no me intentes detender

Voy a aprender, a estar sin ti

Me vas a ver, me vas a ver feliz

Así será, ese día llegará

Перевод песни

Я більше не дозволю себе цілувати

бо це боляче

що ти не мій

як ти мені обіцяв

бо це приховує мене

І ти не говориш, які ми є

Але ти теж заважаєш

коли я тебе запитую

тому що моє ім'я

Не з'являється, коли хтось

задає вам запитання

Щодо моєї особи

Що я з тобою роблю?

Чому я не йду зараз?

Якщо зі мною ти не шукаєш чогось формального

Що зі мною сталося?

Чому я повірив тобі?

Тому що я закохався?

Хто мені не підійшов

хто мене не любив

проклятий той день

Вони більше не побачать, як ти граєш зі мною

Це місце, яке я маю, я цього не заслуговую

Я заслуговую набагато більше, а не те, що ти мені даєш

Відтепер я більше не буду твоїм хобі

Відчиняй двері, щоб піти, не намагайся зупинити мене

Я буду вчитися, бути без тебе

Ти побачиш мене, побачиш мене щасливою

Так буде, настане той день

Вони більше не побачать, як ти граєш зі мною

Це місце, яке я маю, я цього не заслуговую

Я заслуговую набагато більше, а не те, що ти мені даєш

Відтепер я більше не буду твоїм хобі

Відчиняй двері, щоб піти, не намагайся зупинити мене

Я буду вчитися, бути без тебе

Ти побачиш мене, побачиш мене щасливою

Так буде, настане той день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди