Нижче наведено текст пісні ¿Por Qué Creí en Ti? , виконавця - Espinoza Paz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Espinoza Paz
Ya no me dejare besar porque me duele
Que no seas mía como me lo prometiste,
Porque me escondes y no dices lo que somos,
Pero además te molesta cuando te cuestiono.
Porque mi nombre no aparece cuando alguien
Te hace preguntas referente a mi persona
Que estoy haciendo yo contigo
Porque no me voy ahora si conmigo no buscas algo formal.
Que me paso?
Porque creí en ti?
Porque me enamore?
De quien no me convenía, de quien no me quería
Maldito sea ese día.
Ya no te volverán a ver jugar conmigo,
Ese lugar que tengo no me lo merezco yo,
Yo merezco mucho más y no lo que me das.
Ya no seré tu pasatiempo desde ahora,
Abre la puerta para irme no me intentes detener
Voy a aprender, a estar sin ti, me vas a ver feliz
Así será, ese día llegara.
Ya no te volverán a ver jugar conmigo,
Ese lugar que tengo no me lo merezco yo,
Yo merezco mucho más y no lo que me das.
Ya no seré tu pasatiempo desde ahora,
Abre la puerta para irme no me intentes detener
Voy a aprender, a estar sin ti, me vas a ver feliz
Así será, ese día llegara.
Я більше не дозволю себе цілувати, бо це боляче
Що ти не мій, як ти мені обіцяв,
Бо ти ховаєш мене і не говориш, що ми є,
Але це також турбує вас, коли я запитую вас.
Тому що моє ім'я не з'являється, коли хтось
Він задає тобі питання про мене
Що я з тобою роблю?
Бо я зараз не піду, якщо ти не шукаєш зі мною чогось формального.
Що зі мною сталося?
Чому я повірив тобі?
Тому що я закохався?
Хто мені не підходив, хто мене не любив
Проклятий той день.
Вони більше не побачать, як ти граєш зі мною,
Я не заслуговую того місця, яке маю,
Я заслуговую набагато більше, а не те, що ти мені даєш.
Відтепер я більше не буду твоїм хобі,
Відчиняй двері, щоб піти, не намагайся зупинити мене
Я буду вчитися, бути без тебе, ти побачиш мене щасливою
Так буде, настане той день.
Вони більше не побачать, як ти граєш зі мною,
Я не заслуговую того місця, яке маю,
Я заслуговую набагато більше, а не те, що ти мені даєш.
Відтепер я більше не буду твоїм хобі,
Відчиняй двері, щоб піти, не намагайся зупинити мене
Я буду вчитися, бути без тебе, ти побачиш мене щасливою
Так буде, настане той день.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди