Abrazo De Oso - Espinoza Paz
С переводом

Abrazo De Oso - Espinoza Paz

  • Альбом: Las Compuse Para Ti

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Abrazo De Oso , виконавця - Espinoza Paz з перекладом

Текст пісні Abrazo De Oso "

Оригінальний текст із перекладом

Abrazo De Oso

Espinoza Paz

Оригинальный текст

Hola no se si

Recuerdes mi cara y mi nombre no sé

No sé si tu mente aún me recuerde

O ya me olvidó

No sé

No sé

No lo sé.

Soy yo

El que te escuchaba cuando estabas triste

El de los Abrazos De Oso

Que nunca te hizo llorar

Soy yo

El que te besaba con mucha ternura

El de la güitarra que te componía

Canciones de amor

Hola amor yo si

Recuerdo tu cara y tu nombre también

Sabes que mi mente

Aún te recuerda

Jamás te olvidé.

Bebé

Bebé

No te olvidé.

Soy yo

El que te escuchaba cuando estabas triste

El de los Abrazos De Oso

Que nunca te hizo llorar

Soy yo

El que te besaba con mucha ternura

El de la güitarra que te componía

Canciones de amor.

Soy yo

El que te escuchaba cuando estabas triste

El de los Abrazos De Oso

Que nunca te hizo llorar

Soy yo

El que te besaba con mucha ternura

El de la güitarra que te componía

Canciones de amor.

El que con sus manos

Te tocaba la carita y te decía

Que bonita estás

Que bonita estás

Bebé.

Soy yo

El que te escuchaba cuando estabas triste

El de los Abrazos De Oso

Que nunca te hizo llorar

Soy yo

El que te besaba con mucha ternura

El de la güitarra que te componía

Canciones de amor.

Hola no se si

Recuerdes mi cara y mi nombre no sé

No sé

Перевод песни

Привіт, не знаю чи

Запам'ятай моє обличчя і моє ім'я, якого я не знаю

Я не знаю, чи пам’ятає мене твій розум

або вже мене забув

не знаю

не знаю

Я не знаю.

Це я

Той, хто слухав тебе, коли тобі було сумно

Той з ведмедями обіймає

що ніколи не змушувало вас плакати

Це я

Той, хто поцілував тебе дуже ніжно

Той з гітарою, який створив тебе

Пісні про кохання

привіт кохана так

Я також пам'ятаю твоє обличчя і твоє ім'я

ти знаєш мій розум

досі пам'ятаю тебе

Я ніколи не забував тебе.

Дитина

Дитина

Я тебе не забув.

Це я

Той, хто слухав тебе, коли тобі було сумно

Той з ведмедями обіймає

що ніколи не змушувало вас плакати

Це я

Той, хто поцілував тебе дуже ніжно

Той з гітарою, який створив тебе

Пісні про кохання.

Це я

Той, хто слухав тебе, коли тобі було сумно

Той з ведмедями обіймає

що ніколи не змушувало вас плакати

Це я

Той, хто поцілував тебе дуже ніжно

Той з гітарою, який створив тебе

Пісні про кохання.

Той, хто своїми руками

Я торкнувся твого обличчя і сказав тобі

яка ти гарна

яка ти гарна

Дитина.

Це я

Той, хто слухав тебе, коли тобі було сумно

Той з ведмедями обіймає

що ніколи не змушувало вас плакати

Це я

Той, хто поцілував тебе дуже ніжно

Той з гітарою, який створив тебе

Пісні про кохання.

Привіт, не знаю чи

Запам'ятай моє обличчя і моє ім'я, якого я не знаю

не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди