Uyursam Geçer Mi? - Eskitilmiş Yaz, Canozan
С переводом

Uyursam Geçer Mi? - Eskitilmiş Yaz, Canozan

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
289150

Нижче наведено текст пісні Uyursam Geçer Mi? , виконавця - Eskitilmiş Yaz, Canozan з перекладом

Текст пісні Uyursam Geçer Mi? "

Оригінальний текст із перекладом

Uyursam Geçer Mi?

Eskitilmiş Yaz, Canozan

Оригинальный текст

Yoktan sebepler

Seni benden alırken

Boğan gün batarken

Yoruldum

Usandım ışıktan

Sonu yakmış bakıştan

Sığınırsam omzuna

Geçer mi?

Aradım boş sokaklar

Orada utanmaz yaşlar

Eşim olmaz bakışlar

Avutmaz

Uyursam geçer mi?

Ya da bu böyle sürer mi?

Yerine düşlere güvensem

Yine günler incitir mi?

Uyursam geçer mi?

Gece senden güzel mi?

Yerine düşlere dilensem

Dinerdi

Uyansak uzakta

Denizler yakınsa

Gölgen de yuvamsa

Seninimdir

Aradım boş sokaklar

Orada utanmaz yaşlar

Eşim olmaz bakışlar

Avutmaz

Uyursam geçer mi?

Ya da bu böyle sürer mi?

Yerine düşlere güvensem

Yine günler incitir mi?

Uyursam geçer mi?

Gece senden güzel mi?

Yerine düşlere dilensem

Dinerdi

Neyi mi ısterdim?

Nefesinde ağarsın saçlarım

Bilsem ki kalacaksın, çocuklar gibi ağlamaya hazırdım

Uyursam geçer mi?

Ya da bu böyle sürer mi?

Yerine düşlere güvensem

Yine günler incitir mi?

Uyursam geçer mi?

Gece senden güzel mi?

Yerine düşlere dilensem

Dinerdi

Перевод песни

причини нічого

Коли ти забереш тебе від мене

Як заходить сонце, що тоне

я стомився

Мене нудить світло

Від спаленого вигляду

Якщо я сховаюся на твоє плече

це нормально?

Я шукав порожні вулиці

Є безсоромні роки

Моя дружина не дивиться

незручності

Чи пройде, якщо я засну?

Або так триватиме?

Якщо я натомість довіряю мріям

Знову болітимуть дні?

Чи пройде, якщо я засну?

Ніч прекрасніша за тебе?

Якщо натомість я благаю мрії

обідав би

давайте прокинемося

Якщо моря близько

Якщо твоя тінь теж гніздиться

це твоє

Я шукав порожні вулиці

Є безсоромні роки

Моя дружина не дивиться

незручності

Чи пройде, якщо я засну?

Або так триватиме?

Якщо я натомість довіряю мріям

Знову болітимуть дні?

Чи пройде, якщо я засну?

Ніч прекрасніша за тебе?

Якщо натомість я благаю мрії

обідав би

Чого б я хотів?

Моє волосся біле на твоєму диханні

Якби я знав, що ти залишишся, я був готовий плакати, як дитина

Чи пройде, якщо я засну?

Або так триватиме?

Якщо я натомість довіряю мріям

Знову болітимуть дні?

Чи пройде, якщо я засну?

Ніч прекрасніша за тебе?

Якщо натомість я благаю мрії

обідав би

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди