Лента - ESKIN
С переводом

Лента - ESKIN

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Лента , виконавця - ESKIN з перекладом

Текст пісні Лента "

Оригінальний текст із перекладом

Лента

ESKIN

Оригинальный текст

Я не хочу больше страданий

Зачем перед глазами

Опять твоя клейкая лента?

Но дай мне повод и я прилечу

Мир без тебя: ни о чём,

А бросишь меня — отскочу до неба

Я не хочу больше страданий

Зачем перед глазами

Опять твоя клейкая лента?

Но дай мне повод и я прилечу

Мир без тебя: ни о чем,

А бросишь меня — отскочу до неба

Оставишь меня — сдохну

Слышь, я себя кокну

Ты так мне нужна

Ладно забей, иди, куда шла

Как выкинуть тебя из головы?

Легче выкинуть голову, мы

Можем и по-другому, но ты

Снова делаешь больно, а я святой

Да, я не виноват

Отстой, опять страдать

Мир плоский, как оладий

Кого мне целовать?

Я не хочу больше страданий

Зачем перед глазами

Опять твоя клейкая лента?

Но дай мне повод и я прилечу

Мир без тебя: ни о чём,

А бросишь меня — отскочу, до неба

Я не хочу больше страданий

Зачем перед глазами

Опять твоя???

Но дай мне повод и я прилечу

Мир без тебя: ни о чём,

А бросишь меня — отскочу, до неба

Шучу, я не умру, если кинешь

Ведь со мной верный кореш

К тому же скорее кину я

Так что могу лишь

Пустить немного обычных слёз,

А крыша не поедет без колёс,

А у меня чистый-чистый нос

И глаза горят, как звезды,

Но не гадай всё равно

Между нами города всё равно

Хорошее было кино, но

У меня ещё остался попкорн

Как же сложно забыть

Как же просто поплыть

Как же… как же… как же,

А потом:

Дай мне, дай мне

Дай мне, дай мне

Дай мне, дай мне

Дай мне, дай мне

Я не хочу больше страданий

Зачем перед глазами

Опять твоя клейкая лента?

Но дай мне повод и я прилечу

Мир без тебя: ни о чём,

А бросишь меня — отскочу до неба

Я не хочу больше страданий

Зачем перед глазами

Опять твоя клейкая лента?

Но дай мне повод и я прилечу

Мир без тебя: ни о чём,

А бросишь меня — отскочу до не…

Конец

Перевод песни

Я не хочу більше страждань

Навіщо перед очима

Знову твоя клейка стрічка?

Але дай мені привід і я прилікую

Світ без тебе: ні про що,

А кинеш мене — відскочу до неба

Я не хочу більше страждань

Навіщо перед очима

Знову твоя клейка стрічка?

Але дай мені привід і я прилікую

Світ без тебе: ні про що,

А кинеш мене — відскочу до неба

Облиш мене — здохну

Чуєш, я себе кокну

Ти так мені потрібна

Добре забий, йди, куди йшла

Як викинути тебе з голови?

Легше викинути голову, ми

Можемо і по-іншому, але ти

Знову робиш боляче, а я святий

Так, я не винен

Відстій, знову страждати

Світ плоский, як оладок

Кого мені цілувати?

Я не хочу більше страждань

Навіщо перед очима

Знову твоя клейка стрічка?

Але дай мені привід і я прилікую

Світ без тебе: ні про що,

А кинеш мене — відскочу, до неба

Я не хочу більше страждань

Навіщо перед очима

Знову твоя?

Але дай мені привід і я прилікую

Світ без тебе: ні про що,

А кинеш мене — відскочу, до неба

Жартую, я не помру, якщо кинеш

Адже зі мною вірний кореш

До того ж швидше кину я

Так що можу лише

Пустити трохи звичайних сліз,

А дах не поїде без коліс,

А у мене чистий-чистий ніс

І очі горять, як зірки,

Але не гадай все одно

Між нами міста все одно

Гарне було кіно, але

У мене ще залишився попкорн

Як складно забути

Як просто поплисти

Як ж... як ж... як же,

А потім:

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Я не хочу більше страждань

Навіщо перед очима

Знову твоя клейка стрічка?

Але дай мені привід і я прилікую

Світ без тебе: ні про що,

А кинеш мене — відскочу до неба

Я не хочу більше страждань

Навіщо перед очима

Знову твоя клейка стрічка?

Але дай мені привід і я прилікую

Світ без тебе: ні про що,

А кинеш мене — відскочу до не...

Кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди